| Doubt there's any third outcome. | Сомневаюсь, что здесь есть что-то третье. |
| Do you have any requests before we start? | У вас есть какие-нибудь просьбы до того, как мы начнём? |
| We may as well see if these tunnels have any exits. | Надо узнать, есть ли другой выход из тоннеля. |
| If you have any doubt you should talk to my past employer and my clients. | Если у вас есть какие-либо сомнения, можете поговорить с моими бывшим работодателем и клиентами. |
| At least he's in a relationship unlike any of us Just... | И у него есть девушка, в отличие от нас. |
| If you got any questions, you got to call Bob Paris. | Если у вас есть вопросы, позвоните Бобу Пэрису. |
| The working class does not have any time left to make money. | У рабочего есть время, чтобы зарабатывать деньги. |
| I'll take a scotch if you have any. Heh. | Я выпью виски, если у вас есть. |
| I don't think he has any kids. | Не думаю, что у него есть дети. |
| I have syrup here, but he doesn't have any. | У меня есть сироп прямо здесь, но у него нет ни одного. |
| I don't suppose that you have any medical proof of this. | Я не предполагаю, что у Вас есть какие-нибудь медицинские доказательства этого. |
| It is a miracle that you have any life whatsoever. | Удивительно, что у тебя есть хоть какая-то жизнь. |
| You got any proof the kidney cancer is back? | У тебя есть какие-то доказательства того, что вернулся рак почек? |
| If you have any information that could help authorities on her whereabouts, please call the action news crime line. | Если у вас есть какая-либо информация, которая могла бы помочь властям узнать о ее местонахождении, пожалуйста, позвоните на линию Криминальных новостей. |
| See if you had any leads on Bridget. | Есть ли дорожки, ведущие к Бриджет. |
| And if there was any chance of getting that back... | И если есть хоть малейший шанс все вернуть... |
| In case there's any connection between her and Annika Johnson, Norman might know. | Затем, что если есть какая-то связь между ней и Анникой Джонсон, Норман может знать. |
| More important than any one man's life... is order. | Есть нечто более важное, чем жизнь одного человека... это порядок. |
| If there's any basis for litigation, you can be sure his team will be aggressive. | Если есть хоть какая-то основа для процесса, то будь уверена: его команда будет нападать. |
| Jackson, find out if he has any family. | Джексон, узнай, есть ли у него какие-либо родственники. |
| Surely she has the right to have any credible alternative theory properly ventilated before a jury. | Разумеется, у нее есть право выдвинуть любую правдоподобную версию на рассмотрение присяжных. |
| My details are included if you have any queries. | Мои данные есть, если у вас возникнут какие-либо вопросы. |
| Sam's one of the only people left in town with any real medical training. | Сэм - один из немногих в городе, у кого есть настоящая медицинская практика. |
| I don't have any gifts, Raina, but you do. | У меня нет никакого дара Рэйна, зато у тебя есть. |
| If you got any questions, ask them. | Если есть какие-то вопросы, спрашивайте. |