Doubt there's any third outcome. |
Сомневаюсь, что здесь есть что-то третье. |
Do you have any requests before we start? |
У вас есть какие-нибудь просьбы до того, как мы начнём? |
We may as well see if these tunnels have any exits. |
Надо узнать, есть ли другой выход из тоннеля. |
If you have any doubt you should talk to my past employer and my clients. |
Если у вас есть какие-либо сомнения, можете поговорить с моими бывшим работодателем и клиентами. |
At least he's in a relationship unlike any of us Just... |
И у него есть девушка, в отличие от нас. |
If you got any questions, you got to call Bob Paris. |
Если у вас есть вопросы, позвоните Бобу Пэрису. |
The working class does not have any time left to make money. |
У рабочего есть время, чтобы зарабатывать деньги. |
I'll take a scotch if you have any. Heh. |
Я выпью виски, если у вас есть. |
I don't think he has any kids. |
Не думаю, что у него есть дети. |
I have syrup here, but he doesn't have any. |
У меня есть сироп прямо здесь, но у него нет ни одного. |
I don't suppose that you have any medical proof of this. |
Я не предполагаю, что у Вас есть какие-нибудь медицинские доказательства этого. |
It is a miracle that you have any life whatsoever. |
Удивительно, что у тебя есть хоть какая-то жизнь. |
You got any proof the kidney cancer is back? |
У тебя есть какие-то доказательства того, что вернулся рак почек? |
If you have any information that could help authorities on her whereabouts, please call the action news crime line. |
Если у вас есть какая-либо информация, которая могла бы помочь властям узнать о ее местонахождении, пожалуйста, позвоните на линию Криминальных новостей. |
See if you had any leads on Bridget. |
Есть ли дорожки, ведущие к Бриджет. |
And if there was any chance of getting that back... |
И если есть хоть малейший шанс все вернуть... |
In case there's any connection between her and Annika Johnson, Norman might know. |
Затем, что если есть какая-то связь между ней и Анникой Джонсон, Норман может знать. |
More important than any one man's life... is order. |
Есть нечто более важное, чем жизнь одного человека... это порядок. |
If there's any basis for litigation, you can be sure his team will be aggressive. |
Если есть хоть какая-то основа для процесса, то будь уверена: его команда будет нападать. |
Jackson, find out if he has any family. |
Джексон, узнай, есть ли у него какие-либо родственники. |
Surely she has the right to have any credible alternative theory properly ventilated before a jury. |
Разумеется, у нее есть право выдвинуть любую правдоподобную версию на рассмотрение присяжных. |
My details are included if you have any queries. |
Мои данные есть, если у вас возникнут какие-либо вопросы. |
Sam's one of the only people left in town with any real medical training. |
Сэм - один из немногих в городе, у кого есть настоящая медицинская практика. |
I don't have any gifts, Raina, but you do. |
У меня нет никакого дара Рэйна, зато у тебя есть. |
If you got any questions, ask them. |
Если есть какие-то вопросы, спрашивайте. |