I'll see if we've had any calls from childminders or baby-sitters waiting for Mum to come home. |
Я посмотрю, есть ли у нас звонки от воспитателей или нянь, ожидающих, когда мама придет домой. |
If you have any ideas who would want to kill your brother... |
Если есть предположения, кто мог убить вашего брата? |
Is there any risk of brain damage? |
А есть ли риск повреждения мозга? |
Do they have any theories of why? |
Есть предположения, почему так случилось? |
Is there any chance that this bacteria came from Africa? |
Есть вероятность, что эти бактерии из Африки? |
Are things with Owen any better? |
У вас с Оуэном есть сдвиги? |
Got any kids of your own, Libby? |
Либби, а у вас самой есть дети? |
Have you got any jobs for Carl? |
У тебя есть работа для Карла? |
And last but not least, any news from the Motor City? |
И наконец главное, Есть новости из Детройта? |
What? - So no one killed any homeless men. |
о есть бездомных никто не убивал. |
All right, you all got any ideas for MB? |
Хорошо, есть какие-то идеи для МБ? |
There might be shortcomings in my service to you but I'll cause any inconvenience to mother. |
Может быть, в моем служении вам есть недостатки, но чтобы я причинил хоть какие-нибудь неудобства госпоже,. |
But nobody's telling them why they're being monitored or even if there is any danger. |
Но никто им так и не сказал, почему их наблюдают, и есть ли какая-то опасность. |
Do you have any extra soap? |
У вас есть какое-нибудь другое мыло? |
But... we know it was a test run, to see if there was any demand. |
Но... Это была проба - проверить, есть ли спрос. |
But in the meantime, why don't you show a little class... if you have any. |
А пока не могли бы вы продемонстрировать хоть немного класса... если он у вас вообще есть. |
Well, I was surprised when Andy gave me the nose count because I wasn't aware of any ties to tobacco you have. |
Я был удивлен, когда Энди дал мне список голосовавших потому что я не думал, что у вас есть какие-то связи с табачниками. |
Do any of you people have accents? |
У кого-нибудь из твоих людей есть акцент? |
You get any leads on Wo Fat? |
Есть какие-то зацепки относительно Во Фата? |
If you think there's any chance of us getting back together... just give me a sign. |
Ну, если есть хоть какой-нибудь шанс, что мы помиримся... Пожалуйста, дай знать... |
You have any disgruntled employees or workers who were recently fired? |
У вас есть какие-то недовольные сотрудники или работники, которых недавно уволили? |
Are there any traffic cameras in the area that you can hack into? |
Есть ли какие-нибудь камеры движения в этой области, которые ты можешь взломать? |
For the time being, he is, but I can't make any guarantees in regards to his future. |
На данный момент так и есть, но я не могу дать гарантий касательно его будущего. |
I thought it would be a good place to meet to assuage any fears you might have. |
Я подумал, что это удачное место, чтобы встретиться и развеять любые опасения, что у тебя есть. |
There are a number of problems, any one of which I could have told you about had you gotten me on the phone. |
Здесь есть много проблем, о которых я бы тебе рассказал если бы ты мне позвонил. |