Barring any national security emergency, I think I might have a shot. |
Ну не считая, какой нибудь национальной срочности я думаю, у меня есть шанс. |
I have orders to send and receive any communications between you and London. |
У меня есть приказ отправлять и получать любые сообщения между вами и Лондоном. |
Is there any reason why I shouldn't Smash your face right now. |
Есть ли причина, почему я не должен вмазать тебе сейчас. |
Let's see if there are any children on that list. |
Посмотрим, есть ли там дети в списке. |
Means no one asks any questions about our other activities. |
То есть никто не будет задавать вопросов насчёт других наших дел. |
I would really like to get to know you, if you have any time. |
Я с удовольствием познакомлюсь, если у тебя есть время. |
And now if there are any questions... |
А теперь, если у вас есть вопросы... |
And I don't think she has any children. |
Не думаю, что у нее есть дети. |
Do you know any restaurants around here? |
Вы не знаете, есть здесь какой-нибудь ещё ресторан поблизости? |
Did you by any chance touch a brush? |
Есть хоть какая-то вероятность, что ты прикасался к щётке? |
And any information you can give us. |
И любую информацию, которая у вас есть. |
There are gaps like these in any EKG. |
В любой ЭКГ есть такие разрывы. |
So if you have any suspicion of where your ex-husband kept this knife... |
Так что если у вас есть какое-либо подозрение, где ваш бывший муж держал этот нож... |
Besides we have only the words of a delirious man that there are any children. |
К тому же, всё, что у на есть, это слова больного человека о каких-то детях. |
If there are any questions, bring them up now. |
Если есть какие-то вопросы, сейчас самое время их задать. |
If you have any information about Valentine, about Jace... you need to tell me. |
Если у тебя есть какая-то информация о Валентине, о Джейсе... тебе нужно мне сказать. |
If you have any shred of humanity left, you would stop this. |
Если в тебе есть хоть капля человечности, ты прекратишь это. |
It will establish whether there's any alcohol in your system. |
Это поможет нам выяснить, есть ли в вашем организме алкоголь. |
Do you have any witnesses to speak on your behalf? |
Есть ли у Вас какой-либо свидетель, который бы выступил в Вашу пользу? |
You have every right to live any life you wish. |
У тебя есть право жить той жизнью, которой ты хочешь. |
He'll let us know if there's any news. |
Он даст нам знать, есть ли подвижки в деле. |
Sorry, didn't know you had any. |
Не знала, что у тебя есть стиль. |
Does he have any references based in reality? |
В его источниках есть хоть что-то, что реально? |
Because if there's any doubt at all, I feel that we should cultivate it. |
Потому что если есть хоть какое-то сомнение, мне кажется, мы должны его обработать. |
So you're not going to use any artificial light. |
То есть ты не будешь использовать искусственное освещение. |