| Barring any national security emergency, I think I might have a shot. | Ну не считая, какой нибудь национальной срочности я думаю, у меня есть шанс. |
| I have orders to send and receive any communications between you and London. | У меня есть приказ отправлять и получать любые сообщения между вами и Лондоном. |
| Is there any reason why I shouldn't Smash your face right now. | Есть ли причина, почему я не должен вмазать тебе сейчас. |
| Let's see if there are any children on that list. | Посмотрим, есть ли там дети в списке. |
| Means no one asks any questions about our other activities. | То есть никто не будет задавать вопросов насчёт других наших дел. |
| I would really like to get to know you, if you have any time. | Я с удовольствием познакомлюсь, если у тебя есть время. |
| And now if there are any questions... | А теперь, если у вас есть вопросы... |
| And I don't think she has any children. | Не думаю, что у нее есть дети. |
| Do you know any restaurants around here? | Вы не знаете, есть здесь какой-нибудь ещё ресторан поблизости? |
| Did you by any chance touch a brush? | Есть хоть какая-то вероятность, что ты прикасался к щётке? |
| And any information you can give us. | И любую информацию, которая у вас есть. |
| There are gaps like these in any EKG. | В любой ЭКГ есть такие разрывы. |
| So if you have any suspicion of where your ex-husband kept this knife... | Так что если у вас есть какое-либо подозрение, где ваш бывший муж держал этот нож... |
| Besides we have only the words of a delirious man that there are any children. | К тому же, всё, что у на есть, это слова больного человека о каких-то детях. |
| If there are any questions, bring them up now. | Если есть какие-то вопросы, сейчас самое время их задать. |
| If you have any information about Valentine, about Jace... you need to tell me. | Если у тебя есть какая-то информация о Валентине, о Джейсе... тебе нужно мне сказать. |
| If you have any shred of humanity left, you would stop this. | Если в тебе есть хоть капля человечности, ты прекратишь это. |
| It will establish whether there's any alcohol in your system. | Это поможет нам выяснить, есть ли в вашем организме алкоголь. |
| Do you have any witnesses to speak on your behalf? | Есть ли у Вас какой-либо свидетель, который бы выступил в Вашу пользу? |
| You have every right to live any life you wish. | У тебя есть право жить той жизнью, которой ты хочешь. |
| He'll let us know if there's any news. | Он даст нам знать, есть ли подвижки в деле. |
| Sorry, didn't know you had any. | Не знала, что у тебя есть стиль. |
| Does he have any references based in reality? | В его источниках есть хоть что-то, что реально? |
| Because if there's any doubt at all, I feel that we should cultivate it. | Потому что если есть хоть какое-то сомнение, мне кажется, мы должны его обработать. |
| So you're not going to use any artificial light. | То есть ты не будешь использовать искусственное освещение. |