Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Any - Есть"

Примеры: Any - Есть
If there is any chance that my baby is still alive... Если есть хоть малейший шанс, что мой малыш всё ещё жив...
There is a way to do this without any collateral damage. Есть способ сделать все без последующих потерь.
You go back to the cottage and see if you can find any crystals. Вы вернетесь домой и посмотрите, есть ли у вас какие-нибудь кристаллы.
Mr. Page, I have immunity from any errors committed Мистер Пэйдж, у меня есть иммунитет от любых совершенных мной ошибок.
We need to know if you have any access to the city utility tunnels. Нас интересует, есть ли у вас доступ к городским коммуникационным тоннелям.
If you or anyone has any information on this dangerous criminal, please contact your local authority. Если у вас или кого-нибудь есть информация об этом опасном преступнике, пожалуйста, сообщите об этом в ваши местные органы власти.
I don't believe there's any need to trouble him. Ќе думаю, что есть необходимость его беспокоить.
If you had any proof of wrongdoings, then you'd show it. Если у вас есть доказательства правонарушения, тогда предъявите их.
Listen, I'll be in town a few more days if you have any questions. Слушайте, я буду в городе ещё несколько дней, если у вас есть вопросы.
I'm surprised you've had any. Удивлена, что он вообще есть.
You have any suggestions, I'm all ears. Если у тебя есть предложения, то я весь во внимании.
If you have any questions about hotch, Maybe you should ask hotch. Если у тебя есть вопросы о Хотче, может, тебе лучше спросить самого Хотча.
I didn't see any snipers out there, but we'll keep Maggie on watch. Я не вижу там никаких снайперов, но у нас есть Мэгги на карауле.
if you have any intentions of... Если у тебя на уме есть хоть...
Huck, is there any chance... Хак, есть ли хоть какой-то шанс...
If we get any aggro I still have friends in the police. Если попадётся кто агрессивный, у меня есть друзья и в полиции.
See if you'd given any thought to what we talked about the other day. Смотри, если у тебя есть хотя бы одна мысль о том, о чем мы говорили до этого.
He wanted to know if I knew of any open teaching positions for his friend named Maggie. Он хотел, чтобы я узнала, есть ли какие-нибудь вакансии учителя, для его подруги Мэгги.
If you have any information about his identity, please call the Las Vegas Police Department. Если у вас есть какая-либо информация о личности этого человека, пожалуйста, позвоните в департамент полиции Лас-Вегаса.
Has she got any religious affiliations or anything? У нее есть какие-то религиозные убеждения и что-то в этом роде?
Landry has standing orders to nuke the city if there's any sign of a foothold situation. У Лэндри есть приказ взорвать город при первых признаках захвата.
I don't think there's any particular type. Не думаю, что есть какой-то определенный типаж.
If there's any sense to be found in all this, he'll find it. Если во всем этом есть какой-нибудь смысл, он разберется.
If he's got any of you in him, he's good. Если в нем есть хоть что-нибудь от тебя, он хороший.
You asked me if I had any guns. Ты спросил, есть ли у меня оружие.