| Excuse me, do you get any famous people in here? | Извините, у вас здесь есть кто-нибудь из знаменитостей? |
| And I doubt very much that you have any terrible secrets of your own worth telling. | И я не думаю, что у тебя есть какие-то собственные тайны. |
| If he has any chance of getting this court order he'll have to take the stand. | Если у него есть хоть малейший шанс получить судебный приказ он должен будет выйти на трибуну. |
| Have you guys got any bright ideas? | У вас, ребята, есть какие-то предложения? |
| Is there any particular reason why we're not pushing this through bureau channels? | Есть какая-то особая причина, почему мы не задействует официальные каналы? |
| Varick have any family... anyone who might come looking for him? | У Варика есть родственники, которые могли бы искать его? |
| But if she knows I have any money | Но если она узнает, что у меня есть деньги... |
| Jill, are there any empty parrinium bags? | Джил? есть пустые мешки для парриниума? |
| Do you have any books on rocks? | У вас есть книги о камнях? |
| So, do you have any skills? | Итак, у вас есть навыки? |
| If you've got any thought of working here again, | Если у тебя есть мысли и дальше здесь работать, |
| Do you sell any just plain sets? | У вас есть не тематические наборы? |
| Cybermen do not subscribe to any theory of morality in war, Doctor. | Кибермены не поддерживают учение о нравственности, война есть война, Доктор. |
| (erica) any news on the warehouse explosion? | Есть новости на счет взрыва на складе? |
| So, does Mardah have any sisters? | Ну, так у Марды есть сестры? |
| Do we have any reason to fear you? | У нас есть причины бояться тебя? |
| But do you guys have any actual soap? | Кстати, у вас есть нормальное мыло? |
| Detective, do you have any leads? | Детектив, есть ли у вас комментарии? |
| Is there any chance what you were saying is true? | Есть ли шанс, что ты говорил, правда? |
| Well, like any machine, there are a number of ways to cause it to fail. | Как и у любой машины, здесь есть много способов для провала. |
| Is there any pharmacy that can help you out? | Есть ли аптека, в которой помогут вам с медикаментами? |
| It's a wonder there are any crocs left. | Чудо, что вообще еще есть живые крокодилы. |
| any notes I got if you want to compare them. | любые записки, которые у меня есть, если вы хотите сравнить их. |
| Is there any reason I shouldn't? | Есть ли причина этого не делать? |
| I mean, maybe what's so special about this... that there aren't any rules... | Понимаешь, может, это и есть самое главное... чем бы оно ни было... что нет никаких правил... |