Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Any - Есть"

Примеры: Any - Есть
Do you have any proof linking Inverset to these attacks? У тебя есть какие-нибудь доказательства причастности Инверсет к этим атакам?
Is there any chance that Tyler did it? есть вероятность, что Тайлер сделал это?
If we have any chance at this, Stefan, you're going to have to try. Если у нас есть хоть какой-то шанс это сделать, Стефан, ты должен попробовать.
Sergeant Beckett, do you have any evidence to corroborate your accusation? Сержант Беккет, у вас есть какие-то доказательства, чтобы подтвердить обвинения?
If I meet any disadvantage or there is a capability to automate something, I add a point at once in order not to forget it. Если я встречаю какое-нибудь неудобство или же есть возможность, что-то автоматизировать, то сразу же добавляю пункт, чтобы не забыть.
If you have any questions, you can ask this guy, Если у вас есть вопросы, спросите этого парня.
And if you've got any ideas then feel free, you can post them to Twitter. Если у вас есть идеи, не стесняйтесь, публикуйте их на Твиттере.
Of course how many here have any problems with sleeping? У скольких из присутствующих есть проблемы со сном?
Have you got any pamphlets on how to calm down? У тебя есть инструкция, как успокоиться?
Gladys, you have any cash on you? Глэдис, у тебя есть наличные?
Got any low level Warrants I can knock out fast? Есть ордера низких уровней с которыми я разберусь быстренько?
Well I believe that in any context anywhere, he always has the choice at least not to do a cartoon that will feed hatred. Но я верю, что в любом случае где угодно у него всегда есть выбор, по крайней мере не делать рисунка который разожжет ненависть.
So the next question, of course, is: Is there any effect on age-related disease? Конечно, следующим вопросом будет: Есть ли какое-либо влияние на возрастные болезни?
So I'm not sure if there are any in this photo, but I do know the fungus is down there. Я не уверена, есть ли грибок на этой фотографии, но я точно знаю, что он там, внутри.
But I put that slide in there because I'm often asked if there are any animals in the project. Но я вставила этот слайд, потому что меня часто спрашивают, есть ли в проекте животные.
Don't you have any feelings for me? У тебя есть хоть какие-нибудь чувства ко мне?
But should you have any interest in Fulfilling the wish of a potentially dying woman, Но если у тебя есть хоть какой-то интерес удовлетворить потребности потенциально умирающей женщины...
You don't have anything to say about any of that? Тебе есть что сказать о чем-нибудь из этого?
Do you have any safety tips? У тебя есть какие-нибудь подсказки по безопасности?
And whatever it is, it can't be any crazier than what we're already dealing with. Что бы это ни было, все равно, безумнее того, что есть сейчас, быть уже не может.
Listen, Nicki's very important to me, and if you have any decency or compassion or... Слушай, Ники мне очень дорога, и если у тебя есть хоть капля чести или совести...
But have we truly any choice in when we rise? Но есть ли на самом деле у нас выбор, когда нам взлетать?
Is there any possibility your wife knew this woman? Есть ли возможность ваша жена знала эту женщину?
Is there any reason you can think of why your wife was translating Maria Olivia's diaries? Есть ли какой-либо причине вы можете думать о почему ваша жена переводил Мария Оливия дневники?
Instead, there are a dozen things, any one of which could do us in. Вместо этого, есть десяток вещей, которые могут привести к нашей гибели.