Dr. Gideon, do you have any information about the Chesapeake Ripper, or not? |
Доктор Гидеон, у вас есть информация о Чесапикском потрошителе или нет? |
Do you have any children, Lowan? |
У тебя есть дети, Лоуэн? |
Do you have any plans for next year? |
У тебя есть планы на следующий год? |
If you have any hope of avoiding impeachment, I'm sorry, but you have to give Gibson what he wants. |
Если есть надежда избежать импичмента, простите, но вы должны дать Гибсону, чего он хочет. |
Do you have any beer or soda? |
А у тебя есть пиво или газировка? |
You have any cigarettes, Cathy? |
У тебя есть сигареты, Кэти? |
Have you got any, Mr Grosse? |
У вас есть, мистер Гросс? |
Did he have any family that we could talk to? |
У него есть родственники, с которыми мы могли бы поговорить? |
And please, any designers out there? |
Пожалуйста, если здесь есть дизайнеры, |
Unfortunately, this goes beyond any witch ability I've ever heard of, but please if you have a better plan, I'm all ears. |
К сожаления, это выходит за рамки способностей ведьмы, но если у тебя есть план получше, я слушаю. |
But Laura and I have been through so much together, and if there's any chance in saving it, I've got to try. |
Но мы с Лорой через столькое прошли вместе, и если есть хоть какой-то шанс всё спасти, я должен попробовать. |
To be honest, it's hard to know if s has any. |
Честно говоря, трудно поверить, что они у нее вообще есть. |
Mr. Voyles, does the FBI have any suspects? |
Мистер Воэлс, у ФБР есть подозреваемые? |
Nui, do you have any? |
Нуи, у тебя есть что-нибудь? |
I mean, we wouldn't want anybody to think that there was any sort of trouble with your marriage. |
Я имею в виду, мы не хотим, чтобы кто-либо подумал что с твоим браком есть какие-либо проблемы. |
Have you got to the bit where you ask them if there's any just cause why they shouldn't be joined... |
Вы добрались до той части, где спрашиваете их, есть ли какая-то причина, по которой им нельзя быть вместе... |
If you choose to answer questions... you have the right to stop at any time. |
У тебя есть право не отвечать на вопросы. |
Okay, well, then... do you have any motherly thoughts? |
Ладно, ну, тогда... у тебя есть какие-нибудь материнские мысли? |
Is there any danger that they could declare your marriage valid? |
Есть ли такая опасность, что они признают твой брак законным? |
Are there any e-mails that suggest an actual affair? |
Здесь есть какие-то сообщения, действительно подтверждающие этот роман? |
you have any... single grandmothers? |
у вас есть... незамужние бабушки? |
Colonel, do you have any evidence that Latif is actually in the city? |
Полковник, у вас есть доказательства, что Латиф находится в городе? |
I don't even think we have any here. |
Не думаю, что они у нас есть. |
Deandra, you got any bacon bits? |
Диандра, у тебя есть кусочки бекона? |
lemon, do you have any plans for dinner tonight? |
Лемон, у тебя есть планы на сегодняшний ужин? |