Do you even have any proof? |
У вас хотя бы доказательства есть? |
If there's any truth to what you're saying, you'll have to show, not tell. |
Если в том, что ты говоришь, есть хоть капля правды, тебе придётся показать, а не рассказывать. |
Are there any languages you don't speak? |
Есть какие-то языки, на которых ты не говоришь? |
So, do you have any plans tonight? |
У тебя есть на вечер какие-нибудь планы? |
So, do you have any theatrical experience? |
Ну так, есть ли у вас театральный опыт? |
Hello? Jimmy, any luck at the Chinese Embassy? |
Джимми, есть успехи с китайским посольством? |
So any one of us can take the pony ride? |
То есть любой из нас может попробовать? |
Is the fire having any effect? |
МОЩНОСТЬ ВИДИМОЙ ПОЛУСФЕРЫ УМЕНЬШАЕТСЯ Есть какой-нибудь эффект? |
There's that and - I don't think any of us have read the real fine print yet. |
Так и есть, и не думаю, чтобы кто-нибудь из нас читал хорошую копию. |
I didn't know... if we were eating in any restaurants that have dress codes. |
То есть, мы ведь не будем останавливаться, чтобы пообедать в ресторане. |
Do you have any hypothesis as to why we have not been infected? |
Есть предположения, почему мы не заразились? |
Is there any news on Guv and Asbo? |
Есть новости от старшины и Эсбо? |
Matt: Narelle, do we have any sugar? |
Нарелль, у нас есть сахар? |
So, if anybody has any information about this crime, I expect them to come and talk to me. |
Если у кого-то есть информация об этом преступлении, я надеюсь, что он придёт ко мне и расскажет. |
Why was there any pictures of you and your sister? |
Почему у него есть фотографии тебя и твоей сестры? |
Please, if you have any humanity in you, please don't do this. |
Пожалуйста, если в тебе ещё есть человечность, не делай этого. |
Are there any people our age? |
А тут есть люди нашего возраста? |
Don't you have any bag with straps? |
У вас есть пакет с ручками? |
Unless you see a real threat, I never want it known that I have any security. |
Пока вы не увидите реальную угрозу я и знать не должен, что у меня есть охрана. |
Is there any chance this thing could be poisonous? |
Есть вероятность, что укус мог быть ядовитым? |
Is there any work you would prefer? |
Есть какое-нибудь дело, чем ты любишь заниматься? |
Have you any comment to make on that? |
У вас есть какие-то комментарии к этим расчетам? |
I'm so tired, I don't know if that even makes any sense. |
Я так устал, что даже не могу понять, есть ли в этом какой-то смысл. |
Is there any connection between Madeline and Detective Hudson? |
Есть ли связь между Мэделин и детективом Хадсоном? |
I've come up with a test that can determine if it was any of us who had the head lice. |
Я придумал тест, который может определить, есть ли кто из нас, у кого были вши. |