Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Any - Есть"

Примеры: Any - Есть
We made small talk, wondered if we had any mutual acquaintances. Мы немного поговорили, разбирались, есть ли у нас общие знакомые.
You're the only one of us who's got any talent. Ты единственный из нас, у кого есть хоть какой-то талант.
Do some good if you've any spare cash. Сделай что-нибудь хорошее, если есть лишние деньги.
I just wanted to see if what I was told had any merit. Я всего лишь хотела убедиться, есть ли какие-нибудь основания для подобного разговора.
You got my number, any time you need me. У тебя есть мой номер, в любое время.
Jeff, let me start by asking you whether there's any indication... Джеф, позвольте спросить, есть ли тут признаки того...
So, you're saying the government just didn't have any evidence to convict Openshaw. То есть, вы хотите сказать, что у правительства нет ни одного доказательства виновности Опеншоу.
So, if you guys have any ideas... we're open. Так что, если у вас, парни, есть какие-либо идеи... будем рады выслушать.
I don't believe there are any bandits. Я не верю, что есть какие-то бандиты.
You two, see if the sheriff has any surveillance from the bridge. Вы двое, посмотрите есть ли у шерифа записи с камер слежения на мосту.
It'll bring any story you want to life, but at a price. Она воплощает в жизнь любую историю, какую хочешь, но всему есть цена.
Is there any chance that's around? Есть хоть какой-то шанс, что она рядом?
You feeling any urges l should know about? У тебя есть какие-нибудь особые желания, о которых я должна знать?
There's cultures that don't even have any numbers and they do just fine. Есть культуры, у которых нет цифр, и они отлично справляются.
You're the only reason I have any of this. Только благодаря тебе у меня всё это есть.
Because we didn't know there were any fault lines out there. Мы не знали, что там есть разломы.
Before we finish, have you any questions? Прежде, чем мы закончим, у вас есть вопросы?
There any chance they take you back? Есть шанс, что они возьмут тебя назад?
If you've got any questions, feel free to contact me. Если у вас есть вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной.
I don't think my picture is on any... watch list. Не думаю, что моё фото есть... в списке.
There any chance good-lookin' was watching? Есть шанс, что этот "красавчик" все видел?
It has hardly any brain waves. Едва ли там есть мозговые волны.
In any event, it's all we got. Так или иначе, это всё, что у нас есть.
Plus if you had any clothes, that would be greatly appreciated. И, если у вас есть хоть какая одежда, будем благодарны.
Check and see if she had any restraining orders out on anybody. Проверь и убедись есть ли у нее какие-либо запретительные приказы на кого-нибудь.