| We made small talk, wondered if we had any mutual acquaintances. | Мы немного поговорили, разбирались, есть ли у нас общие знакомые. |
| You're the only one of us who's got any talent. | Ты единственный из нас, у кого есть хоть какой-то талант. |
| Do some good if you've any spare cash. | Сделай что-нибудь хорошее, если есть лишние деньги. |
| I just wanted to see if what I was told had any merit. | Я всего лишь хотела убедиться, есть ли какие-нибудь основания для подобного разговора. |
| You got my number, any time you need me. | У тебя есть мой номер, в любое время. |
| Jeff, let me start by asking you whether there's any indication... | Джеф, позвольте спросить, есть ли тут признаки того... |
| So, you're saying the government just didn't have any evidence to convict Openshaw. | То есть, вы хотите сказать, что у правительства нет ни одного доказательства виновности Опеншоу. |
| So, if you guys have any ideas... we're open. | Так что, если у вас, парни, есть какие-либо идеи... будем рады выслушать. |
| I don't believe there are any bandits. | Я не верю, что есть какие-то бандиты. |
| You two, see if the sheriff has any surveillance from the bridge. | Вы двое, посмотрите есть ли у шерифа записи с камер слежения на мосту. |
| It'll bring any story you want to life, but at a price. | Она воплощает в жизнь любую историю, какую хочешь, но всему есть цена. |
| Is there any chance that's around? | Есть хоть какой-то шанс, что она рядом? |
| You feeling any urges l should know about? | У тебя есть какие-нибудь особые желания, о которых я должна знать? |
| There's cultures that don't even have any numbers and they do just fine. | Есть культуры, у которых нет цифр, и они отлично справляются. |
| You're the only reason I have any of this. | Только благодаря тебе у меня всё это есть. |
| Because we didn't know there were any fault lines out there. | Мы не знали, что там есть разломы. |
| Before we finish, have you any questions? | Прежде, чем мы закончим, у вас есть вопросы? |
| There any chance they take you back? | Есть шанс, что они возьмут тебя назад? |
| If you've got any questions, feel free to contact me. | Если у вас есть вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной. |
| I don't think my picture is on any... watch list. | Не думаю, что моё фото есть... в списке. |
| There any chance good-lookin' was watching? | Есть шанс, что этот "красавчик" все видел? |
| It has hardly any brain waves. | Едва ли там есть мозговые волны. |
| In any event, it's all we got. | Так или иначе, это всё, что у нас есть. |
| Plus if you had any clothes, that would be greatly appreciated. | И, если у вас есть хоть какая одежда, будем благодарны. |
| Check and see if she had any restraining orders out on anybody. | Проверь и убедись есть ли у нее какие-либо запретительные приказы на кого-нибудь. |