Only by so doing is there any hope of avoiding disastrous consequences. |
Только поступая таким образом, есть надежда избежать катастрофических последствий. |
Or if there's any risk of it happening again. |
Или есть риск, что это повторится снова. |
And if there's any justice in the world, you'll get your reward. |
И если в мире есть справедливость, ты получишь свою награду. |
If you have any of that pyramid outside the louvre, delete them. |
Если у тебя есть снимки пирамиды у Лувра, удаляй их. |
We have to find out if Reddington has any pre-existing conditions, which one was targeted... |
Нужно выяснить, есть ли у Реддингтона хронические заболевания, которые могли стать мишенью. |
I don't think that there's any reason for us to look into your past. |
Не думаю, что у нас есть причины копаться в твоём прошлом. |
So you had any thoughts about our little talk? |
Так что, у тебя есть мысли по поводу вчерашнего разговора? |
If anyone in the community has any... |
Если у кого-нибудь в сообществе есть... |
I'm surprised there's any room left under there. |
Удивительно, что ещё есть силы на это. |
If you have any problems with him, you can file a written complaint. |
Если у вас есть жалобы, можете подать их мне в письменной форме. |
If the Liberal Party has any double standards you'll find them. |
Если у партии есть двойные стандарты, то ты их обнаружишь. |
If you have any illnesses or deformities, please let us know. |
Если у вас есть болезни или дефекты, пожалуйста сообщите нам. |
There is another aspect to any sports activity: the effect of sports on the individual itself. |
Есть и другой аспект любого занятия спортом: воздействие спорта на самого человека. |
The Chairman: Are there any further comments? |
Председатель (говорит по-английски): Есть ли еще какие-нибудь замечания? |
One speaker asked whether there was any duplication between UNDP and UNFPA in the follow-up to ICPD. |
Один из ораторов поинтересовался, есть ли дублирование в деятельности по итогам МКНР между ПРООН и ЮНФПА. |
They were subsequently ordered to enter the building and check whether any one was there. |
Впоследствии им было приказано войти в здание и проверить, есть ли кто в нем. |
Do any members wish to speak on the request for division? |
Есть ли среди делегаций желающие выступить в связи с требованием о проведении раздельного голосования? |
In addition, there are some 25 smaller unions, which do not belong to any national federation. |
Кроме того, в стране есть 25 небольших профсоюзов, которые не принадлежат ни к одной национальной федерации. |
We were all wondering if there was any news. |
Всем интересно, есть какие-нибудь новости. |
So, if you got any ideas about it, get to work. |
Так что, если у вас есть идеи на его счет, то принимайтесь за работу. |
Murray, do we have any gigs or anything? |
Мюррей, а у нас есть концерты или типа того? |
If you have any in your home you must destroy them. |
Если они есть у тебя дома, уничтожь их. |
There is only one question that any military court need ask of the accused. |
У данного трибунала есть лишь один вопрос к обвиняемому. |
But the doctor won't let me eat any of it. |
Но врач запретил мне их есть. |
You lot do not come round here, not for any reason. |
Вы не в праве приходить сюда, даже если есть причина. |