| Ideas what any of this means? | Есть идеи, что бы это могло значить? |
| I was just wondering if you had any, you know, sisterly advice. | Мне было интересно, есть ли у тебя, ну, сестринского совета. |
| So, basically, I can be abducted at any time. | То есть, меня могут похитить в любой момент. |
| So you think there are only two sides to any argument? | Значит, вы полагаете, что у любого конфликта есть только две стороны? |
| Heard any news on the guard? | Есть какие-нибудь новости о гвардейце, которого ранили? |
| If you have any questions, refer to the press release. | Если у вас есть вопросы, обратитесь к пресс-релизу. |
| I don't suppose there's any place around here we could stay. | Я не думаю, что здесь есть место, где бы мы могли остановиться. |
| Now here's a lovely piece for any wall, if you're looking for a gift. | Есть прекрасная картина для любого интерьера, если вы ищете подарок. |
| I'm happy to be part of any enterprise that shows a quick profit. | Рад быть частью любого предприятия, где есть скорая выгода. |
| I have a little trick, the kind of thing you invent in any profession. | Есть один способ, который я сам придумал. |
| I want to know what he has and how we can neutralize any threat. | Я хочу знать, что у него есть и как мы можем нейтрализовать любую угрозу. |
| If you have any hesitations, come in for a CAT scan. | Если у тебя есть какие-то сомнения, приходи на томографию. |
| Mrs Svendsen, there is a solution to almost any problem. | Так, г-жа Свенссон. Решение есть практически у любой проблемы. |
| At any given time, 16% of people at a bar are abstaining from drinking. | В любое время в баре есть 16% людей, которые воздержались от выпивки. |
| Are there any insights you can share? | У тебя есть какие-нибудь секреты, которыми ты могла бы поделиться? |
| Consider yourself lucky to have any beat at all. | Считайте, вам повезло, что у вас вообще есть работа. |
| Cannerts has my number if you run into any trouble. | У Каннертса есть мой номер, если у тебя будут проблемы. |
| Perhaps I can come back later on if there's any news, that is. | Возможно, я смогу вернуться позже то есть, если будут какие-нибудь новости. |
| Do you have any special plans? | Есть что-то особенное, что ты собираешься сделать? |
| There are people in high places who take an interest in any confrontation between us and the Soviet Union. | Есть люди из высших слоёв, которым интересна любая конфронтация между нами и СССР. |
| There's also a series of planetary scanners that can detect any ship trying to leave. | Также есть целая серия плане- тарных сканеров, которые засекут любой корабль, пытающийся уйти. |
| Obviously, there's a degree of uncertainty in any new political situation. | Очевидно, что своя доля неопределенности есть в любой новой политической ситуации. |
| Find out if he has any weaknesses, what his plans are for Haven. | Узнать, есть ли у него слабости, какие планы на Хэйвен. |
| But if we have any hope for the future, we can't let our fear control us. | Но если у нас есть хоть крупица надежды на будущее, мы не можем позволить страху контролировать нас. |
| He had some reservations about imposing any obligation in that area. | У него есть определенные оговорки в отношении установления каких-либо обязательств в этой области. |