Ideas what any of this means? |
Есть идеи, что бы это могло значить? |
I was just wondering if you had any, you know, sisterly advice. |
Мне было интересно, есть ли у тебя, ну, сестринского совета. |
So, basically, I can be abducted at any time. |
То есть, меня могут похитить в любой момент. |
So you think there are only two sides to any argument? |
Значит, вы полагаете, что у любого конфликта есть только две стороны? |
Heard any news on the guard? |
Есть какие-нибудь новости о гвардейце, которого ранили? |
If you have any questions, refer to the press release. |
Если у вас есть вопросы, обратитесь к пресс-релизу. |
I don't suppose there's any place around here we could stay. |
Я не думаю, что здесь есть место, где бы мы могли остановиться. |
Now here's a lovely piece for any wall, if you're looking for a gift. |
Есть прекрасная картина для любого интерьера, если вы ищете подарок. |
I'm happy to be part of any enterprise that shows a quick profit. |
Рад быть частью любого предприятия, где есть скорая выгода. |
I have a little trick, the kind of thing you invent in any profession. |
Есть один способ, который я сам придумал. |
I want to know what he has and how we can neutralize any threat. |
Я хочу знать, что у него есть и как мы можем нейтрализовать любую угрозу. |
If you have any hesitations, come in for a CAT scan. |
Если у тебя есть какие-то сомнения, приходи на томографию. |
Mrs Svendsen, there is a solution to almost any problem. |
Так, г-жа Свенссон. Решение есть практически у любой проблемы. |
At any given time, 16% of people at a bar are abstaining from drinking. |
В любое время в баре есть 16% людей, которые воздержались от выпивки. |
Are there any insights you can share? |
У тебя есть какие-нибудь секреты, которыми ты могла бы поделиться? |
Consider yourself lucky to have any beat at all. |
Считайте, вам повезло, что у вас вообще есть работа. |
Cannerts has my number if you run into any trouble. |
У Каннертса есть мой номер, если у тебя будут проблемы. |
Perhaps I can come back later on if there's any news, that is. |
Возможно, я смогу вернуться позже то есть, если будут какие-нибудь новости. |
Do you have any special plans? |
Есть что-то особенное, что ты собираешься сделать? |
There are people in high places who take an interest in any confrontation between us and the Soviet Union. |
Есть люди из высших слоёв, которым интересна любая конфронтация между нами и СССР. |
There's also a series of planetary scanners that can detect any ship trying to leave. |
Также есть целая серия плане- тарных сканеров, которые засекут любой корабль, пытающийся уйти. |
Obviously, there's a degree of uncertainty in any new political situation. |
Очевидно, что своя доля неопределенности есть в любой новой политической ситуации. |
Find out if he has any weaknesses, what his plans are for Haven. |
Узнать, есть ли у него слабости, какие планы на Хэйвен. |
But if we have any hope for the future, we can't let our fear control us. |
Но если у нас есть хоть крупица надежды на будущее, мы не можем позволить страху контролировать нас. |
He had some reservations about imposing any obligation in that area. |
У него есть определенные оговорки в отношении установления каких-либо обязательств в этой области. |