Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Any - Есть"

Примеры: Any - Есть
Do you think there are any single men here? По-твоему, тут есть холостые мужчины?
I have any ulterior motives here, rest assured, I don't. И если ты думаешь, что у меня есть скрытый мотив, уверяю, что нет.
Don't you have any ideas on where they fled? У вас есть версии, куда они отправились?
Do you have any bottled water over there? У тебя там есть бутылка с водой?
Is there any man who will fight with me? Есть ли среди вас хоть один, кто готов сражаться со мной?
So now that you're cancer-free, got any exciting plans? Теперь, когда ты свободна от рака, есть какие-нибудь увлекательные планы?
So... if you have any weapons that might be of help, we would like to set things straight. Так что... если у вас есть какое-нибудь оружие, которое может помочь, мы бы очень хотели все исправить.
I don't have any money, but I have these. У меня нет денег, но есть вот это.
Just tell us, any sign of Max or this Lucy Mackenzie? Просто скажи нам, есть ли какие-нибудь признаки Макса или этой Люси Маккензи?
Did you find any evidence that I made those purchases? У тебя есть какие-нибудь улики, указывающие на меня?
Is there any chance of a settlement in this case? Есть ли надежда на мировое соглашение?
Is there any chance his father was...? А есть какая-то вероятность того, что его отец...
Is there any point to further sensate therapy? Есть ли смысл продолжать терапию ощущений?
Are there any areas of public access, that are not covered? Есть ли зоны публичного доступа, которые не просматриваются?
Is there any chance that hair was found on this fragment? Есть ли вероятность что на этом фрагменте были найдены волосы?
Do you have any money for some food? У тебя есть деньги на еду?
Got any leads on where the demon is? Есть наводки, где наш демон?
Do you have any proof, gentlemen? А у вас есть доказательства, господа?
Do you have any evidence on this guy? У тебя есть что-то на этого парня?
Do you have any intention of harming yourself? Есть наклонности наносить самому себе увечья?
Lunch Lady Doris, have you got any grease? Дорис, у вас есть какой-нибудь жир?
Well, for what it's worth, my advice would be don't get any closer. Что ж, говорю, как есть, мой вам совет, ближе не надо.
Is there any putty about the place? У него тут есть какие-нибудь инструменты?
You know, just because he paid for his relationships, didn't make them any less real. То есть, только из-за того, что он платил за отношения, еще не значит, что они не были настоящими.
Don't think there's any fruit in it, though. Хотя не думаю, что в нем есть фрукты.