Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Any - Есть"

Примеры: Any - Есть
Seven... any relationship involves risk and nobody can guarantee what's going to happen tomorrow... not even an Admiral from the future. Седьмая... в любых отношениях есть риск, и никто не может гарантировать, что случится завтра... даже адмирал из будущего.
Got any tips on where I should live? Есть идеи, где можно найти квартирку?
For any of you who have had enough, we got a truck parked just up the beach. Для тех из вас, с кого хватит, у нас есть грузовик, припаркованный прямо на пляже.
Look, any word on Carmen yet? Эй, о Кармен вести есть?
Is there any questions you have for us, as far as, like... У тебя есть к нам вопросы, такие как, например...
Do I have any choice in this? А у меня есть выбор? - Ниет.
You have any of that pink wine? У тебя есть то розовое вино?
You don't think there's any connection between those two things? Вы не думаете, что между этими двумя вещами есть связь?
Do we even have any space priorities? У нас даже есть космические приоритеты?
You got any cartons to put this stuff in? У вас есть коробки, чтобы положить все это?
Are there any aircraft orbiting the city? В районе города есть кто-нибудь в воздухе?
Is there any lock to the sea? Есть ли преграды для ветра и моря?
As someone who served in the Gulf war, I have the military and diplomatic experience to deal with any international situation that might arise during my presidency. Как у человека, служившего во время войны в Заливе, у меня есть военный и дипломатический опыт, для того, чтобы разобраться с любой международной ситуацией, которая может возникнуть во время моего президентства.
Well, I'll have my contacts in banking look into the transaction and report any suspicious activity. Хорошо, у меня есть связи в банке которые могут отследить транзакцию и сообщить о любой подозрительной детали.
So anyone have any great ideas? У кого-нибудь есть какие-то хорошие идеи?
Are there any rules you won't break? Есть еще правила, которые ты не нарушила?
Is there any evidence at all that points to my brother? Есть улики, указывающие на моего брата?
Do you have any evidence to support that hypothesis? Есть у тебя какие нибудь доказательства в поддержку этой гипотезы?
I'm surprised there's any space left. Удивлен, что еще есть свободное место.
There are some worse off than me, but I don't feel any pity for them. Есть люди, страдающие больше, чем я, но я им не сочувствую.
Do you have any unpaid tickets, sir? У вас есть неоплаченные штрафы, сэр?
Are there any pictures in yours? В вашей книге есть какие-нибудь картинки?
How do we know there is any authority? Откуда нам знать, есть ли еще власть.
Do you have any extra food I might buy? У вас есть лишняя еда, которую я мог бы купить?
I can't feel any worse than I do. Хуже, чем есть, уже не станет.