Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Any - Есть"

Примеры: Any - Есть
So, you guys have any video games? И че, у вас, парни, какие-нибудь видео игры есть?
I mean, not that it's any of my business, but I have biological father, and he's a nightmare. Знаю, это не мое дело, но у меня есть биологический отец, и он - просто кошмар.
Is there any version of this where we might get more troops? Есть ли надежда на то, что мы получим еще войска?
When she asked you if there was any hope for us and you didn't say anything, it was... Когда она спросила тебя, есть ли надежда для нас, и ты ничего не сказал, это было...
Did Schultz or Garrigan have any enemies on the street? У Шульца и Гарригана есть враги на улицах?
If there's any pity in you for my wife's wasted life... swear that you'll keep our secret. Если у вас есть хоть капля жалости к угасшей жизни моей жены... поклянитесь что сохраните наш секрет.
Are there weapons of any kind? Есть там вообще какое нибудь оружие?
Now, do we have any cash for our heartless Armenian Landlord? У нас есть хоть сколько-то денег для бессердечного армянского арендодателя?
Now is there any question who's in charge? Итак Если у кого-то все еще есть вопросы по поводу того, кто здесь главный
Mr. Jenkins, got any ideas where we can start? Дженкинс, есть идеи, откуда мы можем начать?
You got any special ladies out there in California? У тебя там есть девушка в Калифорнии?
Yes, do we have any large envelopes? Да, у нас есть конверт?
Do you have any change for a soda? У тебя есть мелочь на газировку?
Do you have any family you can call? У тебя есть семья, которой ты можешь позвонить?
Did you and Derek have any children? У вас с Дереком есть дети?
Have we got any eating money? У нас есть деньги на еду?
Do you have any ideas of who it is? У тебя есть подозрения, кто это?
Got any photos of yourself as a baby? У вас есть ваши детские фотографии?
You own any slaves, ward? У тебя есть рабы, Уорд?
Yes, any skeletons in that closet of yours? Да, у Вас в шкафу есть скелеты?
There's a way out of any cage, and I'll find it. Из каждой клетки есть выход, и я его найду.
So, is there any outstanding business? Есть у нас какие-то нерешенные дела?
But we remind viewers he probably killed his wife, and if you have any information on his whereabouts, please call the police. Но, все же напомним, что он, возможно, убил свою жену, и если у вас есть какие-либо сведения, позвоните в полицию.
Do any of these boxes have candy in 'em? А в этих коробках есть сладости?
Do you have any crudités at all? У вас вообще есть какие-нибудь закуски?