Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Any - Есть"

Примеры: Any - Есть
Do You have interest about any property or have any question? Вы интересуетесь какой-либо недвижимостью или у вас есть вопросы?
Did he have any friends, any relatives? У него есть друзья или родственники?
If you have any questions that you would like to address to any of us, please call or write us any time. Если у Вас есть вопрос, который Вы хотите задать любому из нас, пожалуйста, позвоните или напишите нам.
He asked if the Subcommittee had any suggestions regarding awareness-raising and training for prison staff. Он также хотел бы знать, есть ли у ППП предложения относительно просвещения и профессиональной подготовки сотрудников пенитенциарных учреждений.
Is there any team I can join in any sport? Есть хоть какая-нибудь команда, к которой я могу присоединиться?
Do you have any brown concealer by any chance? Есть шанс, что у тебя есть коричневый тональник?
You got any silver, any change? У тебя есть мелочь? -Мы полицейские.
If you have any doubts about how technology affects our lives, you just have to go to any major city. Если у вас есть какие-нибудь сомнения, как технология влияет на наши жизни, вы просто должны пойти в любой крупный город.
Before we proceed, do any of have any dietary restrictions? Прежде, чем мы продолжим, у кого-нибудь есть диетические ограничения?
Is there any reason he should do any different tomorrow? Есть ли причина, чтобы он поступил иначе завтра?
Does any one have any questions for me? Есть ли у вас вопросы ко мне?
Do you have any family around here, any aunts, uncles? У тебя тут есть родственники поблизости, какие-нибудь тёти, дяди?
any man has a chance to sweep any woman off her feet. У любого мужчины есть шанс зацепить любую женщину.
Do you have any witnesses, any messages? Есть ли у вас какие-нибудь свидетели, сообщения?
Have you any stocks and bonds, real estate, valuables of any kind? У Вас есть ценные бумаги, облигации, недвижимость, какие-нибудь ценности?
Is any of it any good? Ну хоть что-то хорошее в этом есть?
Our corporate bylaws have a morals clause that call for the removal of any officer engaged in any immoral or unethical behavior. Но в нашем уставе есть статья, по которой можно уволить любого сотрудника, замеченного в аморальном или неэтичном поведении.
That is, the right to decide our own political future, free from external imposition of any kind and from any quarter. То есть право самостоятельно решать вопрос о нашем политическом будущем, не подвергаясь какому бы то ни было принуждению извне и со стороны любых кругов.
Are there any mechanisms for dialogue between government organs and such organizations, and has such cooperation yielded any practical results? Существуют ли механизмы проведения диалога между правительственными органами и этими организациями, и есть ли практическая отдача от такого сотрудничества?
If there are any doubts on that score, just check with any NATO member who ever negotiated a NATO communiqué together with our French allies. А если есть какие-то сомнения на этот счет, то достаточно справиться у любого члена НАТО, который когда-либо участвовал в переговорах по коммюнике НАТО вместе с нашими французскими союзниками.
I don't want to make any of this any bigger for Oskar than it already is. Я не хочу всё это для Оскара раздувать ещё больше чем уже есть.
Do any of you have any concrete complaints about something he's done? У вас есть какие-то конкретные жалобы на его действия?
If there's any greatness in any of you at all, now is the time to access it. Если в вас есть хоть толика гениальности, используйте ее.
Okay, look. I'm LAPD, and if there's any info that you can give me on any... Ладно, послушайте, я из полиции, если у вас есть какая-то информация...
If you have any doubts about how technology affects our lives, you just have to go to any major city. Если у вас есть какие-нибудь сомнения, как технология влияет на наши жизни, вы просто должны пойти в любой крупный город.