There are unguarded entrances to any human mind. |
В разуме любого человека есть неохраняемые входы. |
There are other studies that won't get you any grades that are just as important. |
А я считаю, есть и другие важные вещи, которым надо научиться, даже если не получишь за это оценку. |
We've been instructed to ask if you have any plans for dinner. |
Нам было поручено узнать есть ли у Вас какие либо планы на ужин. |
Consent is not a product any opposition parties. |
Согласие - есть продукт при полном непротивлении сторон. |
In this furniture, on the top, there is a small blue phial without any label. |
В этом шкафу, на самом верху, есть маленький синий пузырек без этикетки. |
If she has any chance of surviving... |
Если у неё есть хоть шанс выжить... |
Let's see if they have any surveillance from the North Precinct case. |
Посмотрим, есть ли видео в северном участке. |
Have her call me if there's any problems. |
Пусть звонит, если есть какие-либо проблемы. |
I want to check his case, see if there's any medication. |
Я проверю его чемодан, может, у него там есть какие-то лекарства. |
So we didn't do the kids any favors. |
То есть для детей мы ничего хорошего не сделали. |
That does not mean that there is any deeper significance. |
И это не значит, что есть некий глубинный смысл. |
You have a unique ability to spoil any festivity. |
У тебя есть уникальная способность - испортить любой праздник. |
Your soldiers have the distinction of being the only troops with any real military experience. |
Ваши войска единственные, у кого есть настоящий боевой опыт. |
You don't know if there's any Internet in California. |
Вы ведь не знаете, есть ли в Калифорнии интернет. |
There's people on that bus that don't have any memories of the outside world. |
Есть люди, которые ничего не помнят о внешнем мире. |
I find out who his folks is, if he got any. |
Я узнаю, кто его старики, если они есть. |
I suggest that you both take a little breather and call your superiors in Washington, if you have any questions. |
Я полагаю, что вы оба возмете небольшую передышку и позвоните своему начальству в Вашингтоне, если у вас есть вопросы. |
If there were any wayto avoid a court-martial, sir. |
Если есть способ избежать трибунала, сэр... |
I'm the only one with any ambition. |
Я единственная, у кого есть амбиции. |
If you have any information on them, please let us know. |
Дай нам знать, если у тебя есть информация о них. |
In the brain there's any sort of cell. |
В нашем мозге есть особенные клетки. |
Doesn't look like there are any survivors. |
Не похоже, что здесь есть выжившие. |
Just wondering if there's any word from the investigators. |
Просто хотел узнать есть ли что-то новое. |
Ordered not to give out any information about that, sir. |
Есть приказ не давать информацию об этом, сэр. |
I have broad discretion to pursue any actions exactly the way I see fit. |
У меня есть все полномочия предпринимать любые действия, которые я посчитаю нужным. |