| There are unguarded entrances to any human mind. | В разуме любого человека есть неохраняемые входы. |
| There are other studies that won't get you any grades that are just as important. | А я считаю, есть и другие важные вещи, которым надо научиться, даже если не получишь за это оценку. |
| We've been instructed to ask if you have any plans for dinner. | Нам было поручено узнать есть ли у Вас какие либо планы на ужин. |
| Consent is not a product any opposition parties. | Согласие - есть продукт при полном непротивлении сторон. |
| In this furniture, on the top, there is a small blue phial without any label. | В этом шкафу, на самом верху, есть маленький синий пузырек без этикетки. |
| If she has any chance of surviving... | Если у неё есть хоть шанс выжить... |
| Let's see if they have any surveillance from the North Precinct case. | Посмотрим, есть ли видео в северном участке. |
| Have her call me if there's any problems. | Пусть звонит, если есть какие-либо проблемы. |
| I want to check his case, see if there's any medication. | Я проверю его чемодан, может, у него там есть какие-то лекарства. |
| So we didn't do the kids any favors. | То есть для детей мы ничего хорошего не сделали. |
| That does not mean that there is any deeper significance. | И это не значит, что есть некий глубинный смысл. |
| You have a unique ability to spoil any festivity. | У тебя есть уникальная способность - испортить любой праздник. |
| Your soldiers have the distinction of being the only troops with any real military experience. | Ваши войска единственные, у кого есть настоящий боевой опыт. |
| You don't know if there's any Internet in California. | Вы ведь не знаете, есть ли в Калифорнии интернет. |
| There's people on that bus that don't have any memories of the outside world. | Есть люди, которые ничего не помнят о внешнем мире. |
| I find out who his folks is, if he got any. | Я узнаю, кто его старики, если они есть. |
| I suggest that you both take a little breather and call your superiors in Washington, if you have any questions. | Я полагаю, что вы оба возмете небольшую передышку и позвоните своему начальству в Вашингтоне, если у вас есть вопросы. |
| If there were any wayto avoid a court-martial, sir. | Если есть способ избежать трибунала, сэр... |
| I'm the only one with any ambition. | Я единственная, у кого есть амбиции. |
| If you have any information on them, please let us know. | Дай нам знать, если у тебя есть информация о них. |
| In the brain there's any sort of cell. | В нашем мозге есть особенные клетки. |
| Doesn't look like there are any survivors. | Не похоже, что здесь есть выжившие. |
| Just wondering if there's any word from the investigators. | Просто хотел узнать есть ли что-то новое. |
| Ordered not to give out any information about that, sir. | Есть приказ не давать информацию об этом, сэр. |
| I have broad discretion to pursue any actions exactly the way I see fit. | У меня есть все полномочия предпринимать любые действия, которые я посчитаю нужным. |