| Let me see if these are any good. | Дай мне посмотреть есть ли здесь хорошие |
| He asked if I had any "interest." | И спросил, есть ли у меня хоть малейший "интерес". |
| Are there any men who aren't dogs? | В мире вообще есть мужчины, которые не животные? |
| Are there any horses around here? | Эй, здесь есть какие-нибудь кони? |
| Is there any weakness we haven't exploited yet? | Есть у него слабости, которые мы не использовали? |
| Have you got any dangerous objects in the house? | У вас есть какие-нибудь опасные предметы в доме? |
| Now, have you got any thoughts on a caterer? | Итак, у тебя есть какие-нибудь мысли по поводу кейтеринга? |
| "Are there any Communists in the Defense Department?" | "Есть ли коммунисты в министерстве обороны?" |
| Well, it can't be any worse than what's in here. | Ну, это не может быть хуже, чем уже есть. |
| Why do you have any ideas? | А что, есть какие-то идеи? |
| Do you have any kind of proof for this accusation? | У тебя есть доказательства... чтобы так говорить? |
| You got any contact info on him? | Может, у тебя есть его контакты? |
| Baby, do you have any cash? | Милый, у тебя есть наличные? |
| Mr. Mazeau, got any chewing gum? | Господин Мазо, а жвачка у вас есть? |
| Do you really have any friends there? | ј у вас там действительно есть друзь€? |
| Is there any tea on this spaceship? | ј на этом корабле есть чай? |
| And does he have any history with the ritualistic or occult crimes? | У него есть связи с оккультными или ритуальными преступлениями? |
| So you got any advice for me? | Может у вас какие рекомендации есть? |
| You got any plans for Derek's birthday tomorrow? | У тебя есть какие-то планы на завтрашнее день рождение Дерека? |
| You think there's any possibility of us choosing another song for the single? | Как думаете, есть ли какая-то возможность выбрать другую песню для сингла? |
| Do we have any information on where Vita might be? | У вас есть хоть какая-то информация о том, где Вита может быть? |
| He didn't feel like there was any point in going to a meeting with somebody who's already signed at Highway 65. | Ему показалось, что нет смысла идти на встречу с кем-то, у кого уже есть контракт с "Хайвэй 65". |
| Are there any side effects to time travel? | У путешествий во времени есть побочные эффекты? |
| I mean, I can see where he might just not even answer any questions, so that could be interesting. | То есть я могу себе представить, что он просто не будет ничего отвечать, это может быть любопытно. |
| But the good news is, if we run into any Dragon Hunters, they won't have much luck with those dragon root arrows in this weather. | Но есть и хорошая новость, если мы нарвемся на Охотников, то от их отравленных стрел по такой погоде не будет проку. |