| We don't know that there's any connection to Marie Fontenot. | Мы не знаем наверняка, есть ли здесь связь с Мари Фонтено. |
| Seven witnesses, if it's any help. | У меня есть семь свидетелей, если это поможет. |
| The guy has an algorithm to determine the winner of any given college basketball game. | У него есть алгоритм, с помощью которого можно угадать победителя любых баскетбольных игр. |
| Well, if either one of you have any evidence, we'd be happy to take your statement. | Ну, если у вас есть какие-либо доказательства, мы будем рады принять ваше заявление. |
| Mr. Deerfield, any questions? | Мистер Дирфилд, у вас есть вопросы? |
| Now, the rule requires that I ask if you have any objections... | Теперь по закону я спрашиваю, есть ли у вас возражения... |
| You have laws that protect you In any kind of interrogation. | У вас же есть законы, которые защищают ваше право проводить любые допросы. |
| He didn't say, but I trusted his sincerity, if that makes any sense. | Он не сказал, но я доверяю его искренности, если в этом есть какой-либо смысл. |
| What we have is worth more than any of them ever knew. | То, что есть у нас, стоит гораздо больше, чем знал кто-либо из них. |
| I have some names and addresses, but nothing seems to be of any importance. | У меня есть пара имен и адресов, но ничего особенно важного. |
| Just a little wine, if you have any. | Только немного вина, если у тебя есть. |
| If you have any common interests. | Есть ли у вас общие интересы. |
| But there are any number of prosecutors who could have handled this case, and there is only one PC. | Но есть много прокуроров, которые могли взяться за это дело и только один комиссар полиции. |
| If anyone has any issues, they should be directed toward me. | Если у кого-то есть претензии, их стоит адресовать именно мне. |
| You guys have any duct tape? | У вас, ребята, есть скотч? |
| And I don't think they have any electricity in them anyway. | И я не думаю, что в них вообще есть электричество. |
| Do you have any source of income... | А у Вас есть какие-либо гарантии... |
| I don't know whether I've got any tea. | Хотя, я не знаю, есть ли у меня чай. |
| I think if you have any luck, it'll break. | Если у тебя есть хоть немного удачи, это разобьётся. |
| Not that there's any study to pull odds from. | Не то, чтобы есть какие-то способы их избежать. |
| See if there's any interest, that's all. | Посмотри, есть ли какой-то интерес, и все. |
| Ask if you have any backup troops. | Спроси, есть ли у них войска в резерве. |
| Is there any reason why I shouldn't? | Есть хоть одна причина, почему его не должно быть? |
| I guess I just was wondering if you've had any thoughts about maybe starting over somewhere new. | Наверное, мне просто интересно, есть ли у тебя какие-то идеи может быть, о том, чтобы начать сначала в другом месте. |
| Does the world get any prettier than this? | Есть ли в мире что-то, красивее чем это? |