Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Any - Есть"

Примеры: Any - Есть
We don't know that there's any connection to Marie Fontenot. Мы не знаем наверняка, есть ли здесь связь с Мари Фонтено.
Seven witnesses, if it's any help. У меня есть семь свидетелей, если это поможет.
The guy has an algorithm to determine the winner of any given college basketball game. У него есть алгоритм, с помощью которого можно угадать победителя любых баскетбольных игр.
Well, if either one of you have any evidence, we'd be happy to take your statement. Ну, если у вас есть какие-либо доказательства, мы будем рады принять ваше заявление.
Mr. Deerfield, any questions? Мистер Дирфилд, у вас есть вопросы?
Now, the rule requires that I ask if you have any objections... Теперь по закону я спрашиваю, есть ли у вас возражения...
You have laws that protect you In any kind of interrogation. У вас же есть законы, которые защищают ваше право проводить любые допросы.
He didn't say, but I trusted his sincerity, if that makes any sense. Он не сказал, но я доверяю его искренности, если в этом есть какой-либо смысл.
What we have is worth more than any of them ever knew. То, что есть у нас, стоит гораздо больше, чем знал кто-либо из них.
I have some names and addresses, but nothing seems to be of any importance. У меня есть пара имен и адресов, но ничего особенно важного.
Just a little wine, if you have any. Только немного вина, если у тебя есть.
If you have any common interests. Есть ли у вас общие интересы.
But there are any number of prosecutors who could have handled this case, and there is only one PC. Но есть много прокуроров, которые могли взяться за это дело и только один комиссар полиции.
If anyone has any issues, they should be directed toward me. Если у кого-то есть претензии, их стоит адресовать именно мне.
You guys have any duct tape? У вас, ребята, есть скотч?
And I don't think they have any electricity in them anyway. И я не думаю, что в них вообще есть электричество.
Do you have any source of income... А у Вас есть какие-либо гарантии...
I don't know whether I've got any tea. Хотя, я не знаю, есть ли у меня чай.
I think if you have any luck, it'll break. Если у тебя есть хоть немного удачи, это разобьётся.
Not that there's any study to pull odds from. Не то, чтобы есть какие-то способы их избежать.
See if there's any interest, that's all. Посмотри, есть ли какой-то интерес, и все.
Ask if you have any backup troops. Спроси, есть ли у них войска в резерве.
Is there any reason why I shouldn't? Есть хоть одна причина, почему его не должно быть?
I guess I just was wondering if you've had any thoughts about maybe starting over somewhere new. Наверное, мне просто интересно, есть ли у тебя какие-то идеи может быть, о том, чтобы начать сначала в другом месте.
Does the world get any prettier than this? Есть ли в мире что-то, красивее чем это?