So we can have any style. |
То есть мы можем выбрать любой стиль? |
If you have any problem, tell him, |
Если у тебя есть какие-то проблемы, скажи ему. |
Got any theories yet, Uncle Dave? |
Дядя Дейв, есть какие-нибудь теории? |
So if you need any information, I have it, all of it. |
Так что если Вам нужна какая-либо информация, у меня она есть, вся. |
You got any of that Odin Rossi stuff? |
У тебя есть что-нибудь из дури Одина Росси? |
Lola, do you have any matches? |
Лола у тебя есть спички? Да. |
Does he have any family or friends? |
У него есть семья или друзья? |
Does the state have any direct evidence of witness tampering? |
У обвинения есть прямые доказательства давления на свидетеля? |
Do you have any brass in your studio? |
У тебя есть медь в мастерской? |
Do you have any news of him? |
У тебя есть известия о нём? |
We'll just call her parents and see if they have any advice on how to get her out. |
Мы просто позвоним ее родителям, и спросим, есть ли у них несколько советов как ее оттуда выманить. |
Do you have any sense at all? |
У Вас есть хоть какой-нибудь рассудок? |
Do you have any extenuating evidence that might suggest that this wasn't a suicide? |
У тебя есть любое доказательство позволяющее предположить, что это было не самоубийство? |
We got any evidence to back this up? |
У нас есть какие-нибудь доказательства в поддержку этой версии? |
Do you think there's any potential way that I could come with you? |
Как ты думаешь, есть какая-нибудь потенциальная возможность, чтобы я могла пойти с тобой? |
Is there any sort of sign, anything to identify it? |
Там есть какие-то надписи, что-нибудь, чтобы опознать место? |
I'm trying to hack Bosnia's Ministry of the Interior to see if they have any Intel on rebel positions. |
Я пытаюсь взломать МВД Боснии, чтобы узнать, есть ли у них какие-то разведданные о местонахождении повстанцев. |
Do you have any information pertinent to the case? |
У вас есть какая-нибудь информация, касающаяся дела? |
Was it got in any actual fighting or another gambling brawl? |
Это есть в каких реальных боевых действиях или другой азартные игры драки? |
Do you have any traps or snares? |
У вас есть какие-нибудь ловушки или силки? |
You may feel fine, but if there's any trace of vertigo, we can't let you work squad. |
Ты, может, и чувствуешь улучшение, но если есть какие-либо признаки дезориентации, мы не допустим тебя к спасателям. |
We have any sense who they might be? |
Есть предположения, кто это может быть? |
Be there any fair maidens in this cottage? |
Есть ли прекрасные девы в этом доме? |
Is there any possible shield against that scan? |
Есть ли возможность обмануть этот сканер? |
Is there any damage to the Empress? |
У "Императрицы" есть какие-нибудь повреждения? |