Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Any - Есть"

Примеры: Any - Есть
She got any kids, this Kelly? А у этой Келли дети есть?
Did you find any evidence to the contrary? У вас есть доказательства, опровергающие его?
Potts, do we have any cots? Поттс, у нас есть раскладушки?
Anybody got any coffee or anything? Черт, тут кофе есть или как?
Are there are any friends or girlfriend that we should be speaking to? У него есть друзья или девушка, с которыми мы могли бы поговорить?
All right, I don't think there's any difference in your head between the stories that you spin and actual facts. Итак, я не думаю, что в твоей голове есть разница между историями, которые ты придумываешь, и реальными фактами.
Do you have any dreams, uncle? У Вас есть мечта, дядя?
Do you have any direct evidence that implicates Daniel Reid and rules out Thomas Rose? У тебя есть прямые улики, которые указывают на Дэниела и исключают Томаса Роуза?
And as told your late aunt, if you have any junk I could relieve you of them in a heartbeat. И как я говорил вашей покойной тетушке, если у вас есть старые вещи, я могу освободить ваше сердце от них.
Jules, any luck tracking down the kid with the pawnshop bling? Джулс, есть какие-нибудь успехи в поисках того мальца с побрякушками?
See if he has a line on any Zeta foot soldiers in the area. Вдруг у него есть похожее дело на кого-то из Зета.
Is there any water for boiling or some clean cloth? Есть ли здесь вода для кипячения или чистая одежда?
Don't you have any diagnosis? У вас есть для нее какой ни будь диагноз?
Do you have any video yet? У вас уже есть какая-нибудь видеозапись?
My son has an enemy in his court closer to him than any friend. У моего сына при дворе есть враг, который ближе к нему любого друга.
You have any ideas or you want them to just take him away again? Есть какие-нибудь идеи или предпочтёшь опять избавиться от него?
She'll not do but please tell me if you've any plan. Она не будет, но скажи мне, если у тебя есть другой план.
So, you haven't solved any of your old cases and yet, you've taken on a new one. То есть ты не раскрыл ни одно из своих старых дел, однако взялся за новое.
If you guys come up with any ideas, please... bring 'em to the table. Если у вас есть какие-то идеи - вперёд... выносите их на обсуждение.
We would like access to any evidence, witnesses, or leads you might have. Нам необходим доступ ко всем вещдокам, показаниям и версиям, которые у вас есть.
Okay, we got any witnesses? Хорошо, у нас есть свидетели?
So, any stuff going on with you? Итак, есть у тебя что-то новенькое?
Okay, plan B. Do you have any silver fillings? Ладно, план Б. У тебя есть серебряные пломбы?
Look, you got any money on you? Слушай, у тебя есть бабки с собой?
You got any big plans for the weekend? У тебя есть грандиозные планы на выходные?