Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Any - Есть"

Примеры: Any - Есть
Red, you got any zingers for the crowd? Рэд, у тебя есть что-нибудь остроумное для народа?
Are you having any success, Caitlyn? У тебя есть какие успехи, Кэйтлин?
It would be nice to know if there's any world left to save. Было бы неплохо знать, если есть кого спасать.
Do you have any connections to organized crime? У Вас есть какие-то связи с преступными группировками?
There's two or three ways to do that, but for speed only one that made any sense. Есть 2 или 3 способа сделать такое, но учитывая скорость произошедшего, - подходит только один.
Do you have any students discounts? У вас есть скидки для учеников?
Does anyone else have any movie plots that may apply? У кого-нибудь еще есть подходящие сюжеты фильмов?
Is he having any suicidal thoughts? У него есть мысли о самоубийстве?
When did I say I had any problems? Когда я говорила, что у меня есть проблемы?
Seriously, any big plans for the weekend? Серьёзно, есть планы на выходные?
If there's any great merit in this picture as a work of art, it's Vermeer's. Если и есть в этой картине художественная ценность, то это от Вермеера.
Good, because if she has any skeletons in her closet, they will find them. Хорошо, потому что, если у неё есть скелеты в шкафу, они их найдут.
For now... let's see if he's got any of his own. А пока... посмотрим, может, у него есть свои.
Do you have any proof of that, Phil? У вас есть доказательства этого, Фил?
Do you have any leads on the car that ran Isabel off the road? Есть какие-нибудь зацепки по той машине, которая столкнула Изабель с дороги?
Did her record kick back any priors? Есть ли какие-нибудь записи о её прошлом?
Do we have any sharp knives? У нас есть какие-нибудь острые ножи?
You think there's any chance of brain activity? Как думаешь, есть шанс активности мозга?
Mr. Lyon, do you have any comment about the shooting? Мистер Лайон, у вас есть комментарии по поводу случившегося?
Is there any chance I could be tried federal? Есть ли какой-то шанс, что меня заберут федералы?
So, if you have any tricks up your sleeve, you might want to whip them out now. Так что, если у тебя есть какие-нибудь козыри в рукаве, самое время показать их.
Is it any advantage for THEM to posh up their accents? Есть ли какая-нибудь польза для них делать напыщенным свой акцент?
Say, any of you got a pretty sister? Кстати, у кого-нибудь есть симпатичная сестрёнка?
So, you guys making any progress? Ну что ребята, есть какой-то прогресс?
Is there any volcanic activity in the area? Джонас, есть ли какая вулканическая активность поблизости?