If you have any housekeeping to take care of... I suggest you do it now. |
Если у тебя есть какие-то незаконченные домашние дела, то советую все доделать сейчас. |
There is, but I won't give any explanations. |
Есть с чего, но я не стану объяснять. |
Milhouse has made his choice, and if there's any justice, he's doomed. |
Милхаус сделал свой выбор и если есть хоть какая-то справедливость - он обречен. |
We just want to know if you have access to any of his other blackmail materials. |
Мы просто хотим узнать, есть ли у вас доступ к другим его материалам для шантажа. |
As I said, I have urges, like any man. |
Как я сказал, у меня есть потребности, как у любого мужчины. |
Well, Elaine there's any number of things that I could do. |
Ну, Элейн есть бесконечное число вариантов, которые я могу осуществить. |
They have a tradition here of filing off any numbers they find under the bonnet. |
У них здесь есть традиция спиливать любые номерные знаки, которые они находят под капотом. |
Check it for freshness, see if there are any signs of decomp. |
Проверь его на свежесть, посмотри, есть ли признаки разложения. |
Tell them to pull any file we have pertaining to Ivan Yogorov. |
Скажите им, чтобы собрали все, что у нас есть на Ивана Егорова. |
I'm afraid you don't have any choice. |
Боюсь, у вас нет выбора. Есть. |
I don't think there's any breaking that. |
Я не думаю, что есть любой взлом этого. |
The point is you don't think I have any talent. |
Дело в том, что ты не думаешь что у меня есть какой-либо талант. |
Contact the hotel security for any tapes of the incident with Mrs. Kramer. |
Я хочу чтобы вы связались со службой безопастности в отеле Франклина... узнайте, есть ли у них запись об инциденте с миссис Крамер там сегодня. |
I don't suppose you've got any anesthetic. |
Не думаю, что у нас есть обезболивающее. |
I mean, with any experimental treatment, let alone a virus, there's always the possibility for serious side effects. |
У любого экспериментального лекарства, не говоря уже о вирусе, всегда есть вероятность серьёзных побочных эффектов. |
Sounds like there could be any number of defendants who didn't appreciate Manny's work. |
Звучит так, что, возможно, есть куча клиентов, недовольных работой Мэнни. |
Well, do you have any purple goo or... |
Ну, у тебя есть фиолетовая желешка или... |
Well, let's see if you have any talent. |
Что ж, посмотрим, какие у тебя есть таланты. |
It will be, if there's any justice in the world. |
Решится, если в мире еще есть справедливость. |
See if there's any suspicious calls or text message. |
Посмотри, есть ли какие-либо подозрительные звонки или текстовые сообщения. |
Let me know if I can answer any questions. |
Дайте знать, если есть вопросы. |
If there's any information about hobbes, |
И если там есть какая-хоть какая то информация о Хоббсе, |
If you have any information about either man, you're asked to contact the Los Angeles Police. |
Если у вас есть какая-нибудь информация о них, свяжитесь с полицией Лос-Анджелеса. |
Do you have any cases you need help... |
У Вас есть какой-нибудь случай, в котором вам нужна помощь? |
Was wondering if there are any trendy moves. |
Мне любопытно, есть ли какие-то модные движения. |