Need any work done around here? |
У тебя здесь есть какая-нибудь работёнка? |
Mrs. Florrick, do you have any discussion about this very important issue? |
Миссис Флоррик, у вас есть комментарии по этому важному вопросу? |
So, you're saying the government just didn't have any evidence to convict Openshaw. |
То есть у прокуратуры не было достаточно улик против Опеншоу. |
Do any of you have photos of Emil Larsson on your phones? |
У кого-нибудь из вас есть на телефоне фотографии с Эмилем Ларссоном? |
Do you suppose Mrs Figg has any marzipan for Horace? |
Как думаешь, у миссис Фиг есть марципаны для Горация? |
Okay, do you have any iodine there? |
Так, у вас там есть йод? |
I'm just trying to stop these outsiders before there's nothing left for any of us to claim. |
Я только пытаюсь остановить этих людей, пока у нас есть за что бороться. |
You got any boats out this time of year? |
В это время года здесь есть лодки? |
You got any Syrup of Figs over there? |
У тебя есть сироп из инжира? |
Now put your hand in your left pocket and place any loose change on the table. |
Теперь засуньте руку в левый карман и вытащите всё, что там есть, на стол. |
So do you have any reason to suspect your ex-husband is behind this? |
И у вас есть причины подозревать вашего бывшего мужа во всём этом? |
That's... how shall I put it... my primary aim, at any rate. |
Это, собственно говоря, и есть главная установка. |
Does the theater department have any of those prop guns that fire blanks? |
Гэррити... в театральном отделении есть бутафорские пистолеты, которые стреляют холостыми? |
Do you have any concept of what life means? |
У тебя есть какое-то представление о том, что значит "жизнь"? |
Also, logically, there are a hundred variables, any one of which could put us in a worse position than we're in now. |
Также, логически, есть сотни переменных, каждая из которых может поставить нас в еще худшее положение. |
Have you had any movement with Michael's parents? |
Есть какие-то изменения с родителями Майкла? |
Okay, if there's any hope of recapturing the magic, |
Хорошо, если есть какая-то надежда из возвращения магии. |
Is there any chance you still want another baby? |
Есть ли шанс, что ты хочешь ещё ребёнка? |
Is there any chance at all that you might be pregnant? |
Есть какая-нибудь вероятность, что вы могли забеременеть? |
So any of you fellas got a special lady back home? |
А у кого-нибудь из вас есть любимая девушка дома? |
Quick, does anyone have any liquor? |
Скорее, есть у кого ликёр? |
Is there any truth to them? |
Есть в них правда или нет? |
So, is there any liquor back here? |
Так, есть здесь какая-нибудь выпивка? |
Do you have any proof of this? |
Есть ли у вас доказательства этому? |
Well, I don't have any scars, but I have this really great birthmark. |
Ну, а у меня нет таких отметин, зато есть большое родимое пятно. |