| Hmmm, didn't realize we had any messages. | Не знала, что у нас есть сообщения. |
| If there's any question of my integrity, senator Lloyd... | Если у вас есть вопросы касательно моей репутации, сенатор Ллойд... |
| But if my past work is any guide we stand a chance. | Но если руководствоваться моими предыдущими исследованиями шанс всё-таки есть. |
| Lois, I have a ring that allows me to go to any moment in time. | Лоис, у меня есть кольцо, которое позволяет мне отправиться в любой момент времени. |
| If you have any facts, I'll be glad to hear them. | Если у вас есть какие-нибудь факты, я с радость выслушаю их. |
| They've got a national database, so any similarities with other crimes will be highlighted. | У них есть национальная база данных, так что любые схожести разных преступлений будут отмечены. |
| You peel back any marriage there are secrets mine is... | Да в любом браке есть свои маленькие секреты. |
| Has he any friends or relatives they might have visited? | Есть ли у него друзья или родственники, которых они могли бы навестить? |
| The other shoe is poised to drop at any moment. | Ну, у всего есть обратная сторона, и она проявится в любой момент. |
| I don't think I have any... | Я не думаю, что есть любой... |
| Don't have any vodka, but there's a cold beer in the fridge. | У меня нет водки, но есть холодное пиво в холодильнике. |
| Find out if they're in any government databases. | Узнай есть ли они в любой правительственной базе данных. |
| Anybody got any ideas, just throw 'em out. | Если у кого-то есть идеи, просто выскажите их. |
| I don't think there's any particles. | Я не думаю, что там есть какие-то частицы. |
| All I'm asking is whether there are any bandits here. | Я просто спрашиваю, есть ли здесь бандиты. |
| Basically, you have to forget you got any. | По существу, надо забыть, что они у тебя есть. |
| If M. Poirot has any suspicions, I should like all my belongings searched. | Если у мистера Пуаро есть подозрения, он может обыскать мою комнату. |
| If you have any hope of keeping us together, you better get a paternity test. | Если у тебя ещё есть надежда сохранить семью, лучше сделай ДНК-тест. |
| We don't have to talk about it now, but if you have any ideas... | Нам не обязательно говорить об этом сейчас, но если у тебя есть мысли... |
| You're lucky if you get any! | ты счастливчик, если у тебя вообще он есть! |
| Just promise me I don't have to eat any pizza. | Обещай, что мне не придётся есть пиццу. |
| Find out if she has any kin. | Узнай, есть ли у неё родня. |
| Do you guys have any tools in the back... | У вас есть какие-нибудь инструменты в подсобке... |
| Have you got any names? Medical ethicists. | У тебя есть какие-то имена, медицинские эксперты в этике? |
| If you have any questions, you can - no need. | Если у вас есть какие-то вопросы, вы можете... |