There's a lighter, but did you find any cigarettes? |
Зажигалка есть, а сигареты вы нашли? |
Are there any tickets available for the concert in the square tonight? |
А есть ли билеты на сегодняшний вечерний концерт на площади? |
Are there any trips still available? |
А есть еще какие-нибудь доступные экскурсии? |
Have you got any aces up your sleeve? |
У тебя есть еще тузы в рукаве? |
Are there any reasons why you should not be lawfully married? |
Есть какие-либо причины, почему вы двое, не можете пожениться? |
Did the Machine have any instructions for me? |
У Машины есть какие-нибудь инструкции для меня? |
I just need to know any identifying marks, scars, tattoos. |
Может, есть какие-нибудь отметины, шрамы, татуировки. |
If this has any chance of working, we need all hands on deck. |
Если есть хоть какой-то шанс, что это сработает, нам нужны все наши силы. |
I can't determine if you have any specific flaw, quirk, or point of view that makes you a creative addition to the group. |
Не могу определить, есть ли у тебя особый недостаток, странность или точка зрения, которая сделает тебя интересным дополнением группы. |
Please tell me, any news of Frank? |
Пожалуйста, скажите, есть какие-то новости о Фрэнке? |
Do you have any witnesses or corroboration? |
У вас есть свидетели или доказательства? |
D'ye have any rum, ma'am? |
У вас есть ром, мэм? |
Tariq, any news from the Border Agency? |
Тарик, есть новости от пограничников? |
Do you have any evidence to substantiate your claim? |
И что у вас есть в доказательствах? |
Does your big celebrity have any kids? |
У твоей большой знаменитости есть дети? |
Do you have any Jamaican rum flavor? |
У вас есть йогурт со вкусом ямайского рома? |
Is there any reason to suspect a foreign government? |
Есть хоть одна причина подозревать иностранное государство? |
Do you have any corrective measures in mind? |
У вас есть на примете действенные меры? |
Have you got any sloe gin? |
У вас есть какие-либо терна джин? |
I assume you are referring to that clause under English law whereby any man in possession of two daughters is therefore exempt from paying his debts. |
Это ведь в законах Англии прописано, что каждый, у кого есть две дочери, освобождается от обязанности выплачивать долги. |
Was there any evidence at the scene? |
Есть ли улики на месте преступления? |
If you have any ideas how to keep me from dying, |
Если у тебя есть какие-нибудь идеи. как сохранить мне жизнь, |
Is there any chance I can mention it to him now? |
Есть ли шанс передать это сейчас? |
Look, is there any status on Green's ETA? |
Посмотрите, есть ли статус на ЕТА Грина? |
You have any of Bianca's things? |
У тебя есть какие-то вещи Бьянки? |