| There's a lighter, but did you find any cigarettes? | Зажигалка есть, а сигареты вы нашли? |
| Are there any tickets available for the concert in the square tonight? | А есть ли билеты на сегодняшний вечерний концерт на площади? |
| Are there any trips still available? | А есть еще какие-нибудь доступные экскурсии? |
| Have you got any aces up your sleeve? | У тебя есть еще тузы в рукаве? |
| Are there any reasons why you should not be lawfully married? | Есть какие-либо причины, почему вы двое, не можете пожениться? |
| Did the Machine have any instructions for me? | У Машины есть какие-нибудь инструкции для меня? |
| I just need to know any identifying marks, scars, tattoos. | Может, есть какие-нибудь отметины, шрамы, татуировки. |
| If this has any chance of working, we need all hands on deck. | Если есть хоть какой-то шанс, что это сработает, нам нужны все наши силы. |
| I can't determine if you have any specific flaw, quirk, or point of view that makes you a creative addition to the group. | Не могу определить, есть ли у тебя особый недостаток, странность или точка зрения, которая сделает тебя интересным дополнением группы. |
| Please tell me, any news of Frank? | Пожалуйста, скажите, есть какие-то новости о Фрэнке? |
| Do you have any witnesses or corroboration? | У вас есть свидетели или доказательства? |
| D'ye have any rum, ma'am? | У вас есть ром, мэм? |
| Tariq, any news from the Border Agency? | Тарик, есть новости от пограничников? |
| Do you have any evidence to substantiate your claim? | И что у вас есть в доказательствах? |
| Does your big celebrity have any kids? | У твоей большой знаменитости есть дети? |
| Do you have any Jamaican rum flavor? | У вас есть йогурт со вкусом ямайского рома? |
| Is there any reason to suspect a foreign government? | Есть хоть одна причина подозревать иностранное государство? |
| Do you have any corrective measures in mind? | У вас есть на примете действенные меры? |
| Have you got any sloe gin? | У вас есть какие-либо терна джин? |
| I assume you are referring to that clause under English law whereby any man in possession of two daughters is therefore exempt from paying his debts. | Это ведь в законах Англии прописано, что каждый, у кого есть две дочери, освобождается от обязанности выплачивать долги. |
| Was there any evidence at the scene? | Есть ли улики на месте преступления? |
| If you have any ideas how to keep me from dying, | Если у тебя есть какие-нибудь идеи. как сохранить мне жизнь, |
| Is there any chance I can mention it to him now? | Есть ли шанс передать это сейчас? |
| Look, is there any status on Green's ETA? | Посмотрите, есть ли статус на ЕТА Грина? |
| You have any of Bianca's things? | У тебя есть какие-то вещи Бьянки? |