Not to imply that there are any bad ones, of course, but all stereotypes come from a place of... |
Не то чтобы я не подразумевал, что есть какие-то плохие, конечно, но все стереотипы пошли с того места... |
But if you got any others like him at home, please send them my way. |
Но если у вас дома есть еще кто-то вроде него, посылайте его мне. |
Only one small problem, if you write down the equations of this model it would seem to suggest that no particles would have any mass. |
Но есть одна проблема, если вы запишите уравнения этой модели, то получиться, что частицы не обладают массой. |
You have any plans for tonight? |
У тебя есть какие-нибудь планы на сегодня? |
So, do you have any thoughts? |
Ну что, есть какие-нибудь мысли? |
David doesn't want any just wants a chance to have his story told. |
Дэвиду оказана особая честь - у него есть шанс рассказать свою историю другим. |
got any predictable drivel you'd like to add? |
Есть какой-нибудь предсказуемый бред, который ты хотел бы добавить? |
Abby, any organic matter on those three slugs? |
Эбби, на этих трех пулях есть какие-нибудь остатки органики? |
Do you know if there are any family or friends? |
Вы не знаете, есть ли у неё семья или друзья? |
Do you have any problems with nepotism? |
Есть ли у тебя проблемы с кумовством? |
I'll have vodka if you have any |
Я буду водку, если у Вас есть. |
Do you have any last words? |
Есть ли тебе, что сказать напоследок? |
Sir, are there any questions? |
У вас есть вопросы, сэр? |
Well, if we had any sense, we wouldn't stay. |
Ну, если у нас есть здравый смысл, мы здесь не останемся. |
Now, any problems with the notes? |
Как, есть какие-нибудь вопросы по записям? |
Does he have any identifying marks? |
Может у него есть какие-то особые приметы? |
One more summer without any worry 'cause we know we've got somewhere to go. |
Еще одно лето без беспокойства, так как знаем, что нам есть куда ехать. |
If you recall, on his big day, They made a cake that looked like sam, And he wouldn't let any of us eat it. |
В тот великий день ему приготовили торт в виде Сэма, и он никому из нас не позволял его есть. |
Aren't there any young men who like films about romance and heartbreak? |
Есть хоть какие-то молодые парни. которые любят фильмы о романтике и разбитых сердцах? |
Very well then, are there any others? |
Очень хорошо, есть ли другие? |
mom-mom, do you happen to have any dessert? |
Мам... мам, может, у тебя есть какой-нибудь десерт? |
Now, with your grades and SAT scores, plus extracurriculars, I truly think you have a shot at getting into any one of these schools. |
Сейчас, с твоей степенью и баллами на вступительном экзамене, плюс внешкольные занятия, я действительно думаю, что у тебя есть шанс в любую из этих школ. |
Do you guys have any personnel files? |
Парни у вас есть какие-то личные дела? |
So this Harley of yours, do you have any pictures? |
У тебя есть какие-нибудь фотографии твоего Харлея? |
Do you have any in your possession? |
А у вас самого есть какая-нибудь униформа? |