| If you have any problems with that definition, I suggest you eat in the yard. | И если у вас есть какие-то проблемы с этим определением могу предложить вам отужинать во дворе - чтобы поразмыслить об этом. |
| I don't think there's any ethical problems, no. | Не думаю, что в этом есть какие-то этические проблемы, нет. |
| All I'm saying is that the temptation is there for any therapist. | Все, что я хочу сказать, что определенное искушение есть у любого терапевта. |
| If you have a phone, I could call and answer any questions. | Если у вас есть телефон, я могу позвонить и ответить на любые вопросы. |
| I'm just checking to see if Hank has any job openings. | Просто проверяла, есть ли у Хэнка в магазине вакансии. |
| Some reason you're not pressing any charges? | Есть причина, по которой вы не выдвигаете каких-либо обвинений? |
| Handyman won't get any closer to you than what I am now. | Разнорабочий не приблизится ни на шаг для вас, чем я есть сейчас. |
| We haven't found any connection to schrader, But he may be connected to the partner. | Мы не нашли никакой связи с Шредером, но, возможно, есть связь с его сообщником. |
| I'll go upstairs and see if we have any. | Посмотрю наверху, есть ли у нас. |
| I was just wondering if he had any real talent or is just wasting his time. | Мне просто интересно, есть ли у него талант или это пустая трата его времени. |
| So if you got any suggestions here, I'm open. | Так что если у тебя есть предложения, я слушаю. |
| See if he has any clue what this job's about. | Глянь, есть ли у него задатки для нашей работы. |
| There are any number of magical things my friend could do to prove it. | Есть множество вещей, которые может сотворить мой друг, дабы доказать это. |
| So, if you have any willpower inside you, use it. | Так что, если у тебя есть сила воли, воспользуйся ей. |
| You got any pictures of Jane... your princess? | А у вас есть фотографии Джейн... вашей... принцессы? |
| But there are certain rules to clearing a house, and we try to apply those in any real-life situation. | Но есть определенные правила при зачистке дома, и мы стараемся применять их в любых реальных ситуациях. |
| If you have any doubt, now would be a good time to make your exit. | Если у вас есть какие-либо сомнения, сейчас самый подходящий момент отказаться. |
| Do they have any food allergies? | У них есть аллергии на какую-то еду? |
| Though I can't imagine any of you had much to say to each other anyway. | Все равно я не могу представить что тебе есть много что сказать всем остальным. |
| Follow her, see if there's anything you can leverage, any kind of weakness. | Посмотри за ней, есть ли там что-нибудь, что можно использовать, какую-нибудь слабость. |
| But Leah says that if he feels his mission is in any danger there's a secondary protocol. | Но Лиа говорит, что если он решит, что его миссия подвержена какой-либо опасности на это есть вторичный протокол. |
| I want you to tell me if there Ar any support groups in the area. | Скажи мне, есть ли поблизости какие-то группы поддержки для них. |
| See if there's any movement in the house. | Проверьте, есть ли в доме движение. |
| If they thought there was any chance, this place would be crawling with experts. | Если бы они думали, что есть какой-нибудь шанс, это место кишело бы экспертами. |
| Doesn't seem to be any reason why it was sent to this lady. | Не похоже, что есть какая-то причина, почему это было послано этой леди. |