| I don't think any of us are thinking that. | Не думаю, что у кого-то из нас есть подобное на уме. |
| I practiced real-estate law in the palisades for two years, If you have any questions. | Я два года занимался вопросами загородной недвижимости, если у вас есть какие-то вопросы. |
| Except... It's only through marriage that we have any standing. | Кроме... того, что только через брак у нас есть любое положение. |
| They'll give four diamonds to any place that's got a lid on the toilet. | Они дадут 4 бриллианта любому заведению где на туалете есть крышка. |
| Canvass... see if there are any witnesses who might have seen what happened. | Пойду на опрос... возможно, есть свидетели, видевшие, что произошло. |
| That is the only place I have any hope to ever be happy again. | Это единственное место, где у меня есть надежда снова стать счастливым. |
| You got any experience with guns? | У тебя есть опыт обращения с оружием? |
| If you have any questions, just ask me. | Если у тебя есть вопросы, спроси у меня. |
| If you guys have any bright ideas, speak up. | Если у вас есть идеи, выкладывайте. |
| Have you got any brilliant ideas, William? | Может, у тебя есть гениальные идеи, Уильям? |
| I don't think he has any friends. | Не думаю, что у него есть друзья. |
| You got any experience with that bunch? | У вас есть опыт общения с этой бандой? |
| If you have any evidence then charge me. | Если есть доказательства, арестуй меня. |
| See if she's got any information on the Renegades' targets. | Узнай, есть ли у неё информация по целям "Мятежников". |
| So you live without any faith? | То есть ты живёшь без всякой веры? |
| Do you have any actual questions for Callie? | У вас есть еще вопросы по сути дела к Кэлли? |
| If you have any feelings for me at all... | Если у тебя вообще есть ко мне какие-то чувства... |
| I don't envy any of my friends with kids. | Я не завидую друзьям, у которых есть дети. |
| You and I must remain together if there is any hope of victory. | Мы с вами должны оставаться вместе если на победу есть хоть капля надежды. |
| Max, you got any prospects? | Макс, у тебя есть кто на примете? |
| He asked her if she had any questions. | Он спросил есть ли у нее вопросы. |
| Do you have any experience with animals? | У вас есть какой-нибудь опыт в общении с животными? |
| A Grey Man is someone who has the skills to blend into any environment and remain unnoticed. | Серый человек - это тот, у кого есть навыки смешаться в любой толпе и остаться незамеченным. |
| If you have any compassion in your hearts, then you'll meet with us and stop this fight. | Если в ваших сердцах есть хоть капля сострадания, вы встретитесь с нами и прекратите эту борьбу. |
| We need to know if they hold any secrets about the location of a key that belonged to Ben Franklin. | Нам нужно знать, есть ли в них секреты о нахождении ключа, который принадлежал Бену Франклину. |