You guys got any evidence outstanding? |
У вас есть ещё какие-нибудь неосмотренные улики? |
Mr. Grayson, any theories as to what just happened? |
Мистер Грейсон, у вас есть предположения, что только что произошло? |
I mean, this could have happened at any time, anywhere there's a gate. |
Это могло произойти в любое время и в любом месте, где есть Врата. |
Is there any particular reason that you phoned, Gary? |
Может, есть какая-то особая причина, объясняющая твой звонок? |
If they have any sense of self-preservation, they'll back off, pull their ships out of the Delta Quadrant. |
Если у них есть хоть какое-то понятие о самосохранении, они отступят, заберут свои корабли из Дельта квадранта. |
I mean, do you personally know any werewolves who've procreated? |
Ну то есть ты лично знаешь оборотней, которые были рождены? |
And if we've got any chance of fitting in round here you'd do well to remember that. |
И если у нас есть хоть малейший шанс вписаться в это общество ты не должен забывать об этом. |
But no lead that connects any of them. |
Между ними есть какая-то связь? - Нет. |
Think you got any of that? |
Думаешь, у тебя есть что-то такое? |
Baseball team, Spanish group, there any school activities you are not involved in? |
Бейсбольная команда, группа испанского языка, десятиборье... есть ли какие-нибудь школьные кружки, в которых ты не состоишь? |
You got any friends in Moscow? |
Что, есть друзья в Москве? |
Aren't any of these for women? |
У них есть такие для женщин? |
Got any aunts, uncles, cousins, sisters... brothers? |
У вас есть тети, дяди, кузины, сестры... братья? |
Speaking of, any word from Slater? |
К слову, есть новости от Слейтера? |
Thomas Barrett... do you have any last words? |
Томас Баррет... у вас есть последнее слово? |
This place across the street, they got any water? |
Это заведение, через дорогу, у них есть вода? |
Have you any facts to support this? |
У вас есть факты, подтверждающие это? |
No. Did you hear any news? |
Нет, а у тебя есть новости? |
As you wish to tell me, my dear, I doubt I have any choice in the matter. |
Если хотите рассказать, моя дорогая, сомневаюсь что у меня есть выбор. |
Do you have any relatives you could visit? |
У тебя есть родственники, кого можно навестить? |
Do you have any old voice mails from Claire? |
У тебя есть старые голосовые сообщения от Клэр? |
Before we continue, if there are any among you who wish to decline this opportunity, the time to speak is now. |
Прежде чем мы продолжим, если среди вас есть те, кто хочет отказаться от этой возможности скажите это сейчас. |
You get any matches on the pictures I sent you? |
Есть какие-нибудь совпадения по фото, которые я тебе отправила? |
Let's get the troops to do some research, see if we have any grounds to make a meal out of this. |
Пускай все займутся изучением прецедентов, посмотрим, есть ли у нас основания, чтобы чего-то здесь добиться. |
I'm not sure if that makes any sense, Either from a genealogy perspective or an emotional one. |
Не уверена есть ли в этом смысл, исходя из родословной или эмоций. |