| Do any of these photos link to her page? | На фото есть ссылка на её страничку? |
| Do you think there is any chance we just got incredibly lucky? | Думаешь, есть шанс, что нам только что невероятно повезло? |
| Although each system has at least one planet, it is not possible to land on any of them. | Хотя в каждой системе есть по крайней мере одна планета, ни на одну из них нельзя сесть. |
| Are there any grammatical errors in the texts? | Есть ли в текстах грамматические ошибки? |
| Do you have any special offers? | Есть ли у Вас специальные предложения? |
| See if she has any emergency contacts listed, unless you want Dr. Warren to show you how to do that, too. | Посмотри, есть ли у нее экстренные контакты в списке Если не хочешь, чтобы доктор Уоррен показал как делать и это. |
| Do you have any employees who speak French? | У тебя есть работники, которые говорят по-французски? |
| Do you have any apple pie today? | У вас сегодня есть яблочный пирог? |
| And there's only one scholarship that would do him any good and he's too young to apply for it. | Есть, правда, одна стипендия, которая могла бы ему помочь но он слишком молод, чтобы её получать. |
| No importation should be allowed under any circumstances of which there is a sufficient supply of suitable quality at home. | ни при каких обстоятельствах нельзя разрешать импорт таких товаров, которых есть достаточный запас соответствующего качества дома». |
| Here is a function coded in Java that will compute the relative position of any point on the Sierpiński curve (that is, a pseudo-inverse value). | Ниже приведена функция на Java, вычисляющая относительное положение любой точки на кривой Серпинского (то есть, псевдообратное значение). |
| These guarantees did not purport to exempt the state from any treaty provisions, as an opt-out does. | Эти гарантии не претендуют на то, чтобы освободить государство от каких-либо положений договора, то есть не являются исключениями из договоров ЕС. |
| Do you have any grown-ups anywhere? | Есть ли у вас взрослые где-нибудь? |
| You have any updates for me? | У тебя есть какие-нибудь новости для меня? |
| Do you have any French newspapers? | У тебя есть какие-нибудь французские газеты? |
| Do you have any French magazines? | У тебя есть какие-нибудь французские журналы? |
| Do you have any books in French? | У тебя есть какие-нибудь книги на французском? |
| Do you have any canned vegetables? | Есть у вас какие-нибудь консервированные овощи? |
| Do we have any chance of winning? | У нас есть хоть какой-то шанс на победу? |
| Have you any references from your other employers? | Есть у вас какие-нибудь рекомендации от других ваших работодателей? |
| It is too early to draw any conclusions, but there are indications that the percentage of women who have experienced traumatic events correlates with age. | Еще рано делать какие-либо выводы, но есть признаки того, что доля женщин, переживших травматические эпизоды, коррелируется с их возрастом. |
| Question: Are there any contraindications for stem cells administration? | Вопрос: Есть ли противопоказания для введения стволовых клеток? |
| You got any mechanics in town? | У вас есть какие-нибудь механики в городе? |
| Do you have questions or do you need any further information? | У Вас есть вопросы, предложения или пожелания, дополнительная информация? |
| There is a nationwide emergency phone number (01803-909999) so Bundeswehr soldiers can contact their nearest Feldjäger station at any time. | У них есть международный экстренный телефон (01803-909999), так что военнослужащие Бундесвера могут связаться с ближайшей фельдъегерской службой когда угодно. |