| Don't you have any dress sense? | А у тебя есть хоть капля вкуса? |
| Is there any reason why have to have the same powers as before? | Есть какой-нибудь смысл забирать те же способности? |
| Is there any record of this incredible robust opposition to it? | Есть какие-нибудь документы по неимоверно активному противостоянию этому? |
| Are there any questions, Mr. Kirk? | Есть вопросы, мистер Кёрк? А, да. |
| How's it going here, any good vibrations? | Как у тебя движется, уже есть догадки? |
| You can put a price tag at any junk at all and call it merchandise. | Любой хлам выдают за товар, если на нем есть ценник. |
| I've got a meter that tells me how much torque my engine is producing at any given moment. | У меня есть прибор, который показывает, сколько крутящего момента в данный момент выдает мой двигатель. |
| If at any time you're confused by something that you hear, right, there's a book in the gift shop to help you. | Если вы в какой-то момент будете смущены тем, что услышали, точно, есть книга в сувенирном магазине, чтобы вам помочь. |
| I've got a call in to see if there's any progress on the kidnapping case. | Нужно уточнить, есть ли прогресс по делу о похищении. |
| Beyond those hellish hours, is any life left? | Вне этих адских часов разве есть какая-то жизнь? |
| Elaine, are there any weapons in your house? | Элейн, в вашем доме есть оружие? |
| Is there any news on Funk's wedding venue? | Есть новости о месте проведения свадьбы Фанка? |
| You have any spare spark plugs? | У вас есть запасные свечи зажигания? |
| Have you got any plans, Jim? | А у тя есть планы, Джим? |
| If there are any questions as to how the place is going to run, From now on, you look at me. | Если у вас есть вопросы о будущем практики, то с этого момента смотрите на меня. |
| You got any good friends in your life? | у тебя в жизни есть хорошие друзья? |
| Got any ideas to help us understand where that cliff might lead to? | Есть идеи помочь нам понять куда этот обрыв может вести? |
| Have you got any lotions or potions? | У тебя есть какие-нибудь лосьоны или зелья? |
| Is there any news of the man who was hanging around outside? | Есть какие-нибудь новости о человеке, который здесь ошивался? |
| Don't you have any shame? | У тебя есть хоть капля совести? |
| Don't you have any dress sense? | А у тебя есть хоть капля вкуса? |
| Is there any reason why have to have the same powers as before? | Есть какой-нибудь смысл забирать те же способности? |
| Is there any record of this incredible robust opposition to it? | Есть какие-нибудь документы по неимоверно активному противостоянию этому? |
| Are there any questions, Mr. Kirk? | Есть вопросы, мистер Кёрк? А, да. |
| How's it going here, any good vibrations? | Как у тебя движется, уже есть догадки? |