| Can you send us any data you do have? | Вы можете послать нам какие-нибудь данные, которые у вас есть? |
| If for any reason it doesn't work out in Sydney, we have a hospital in Inverness. | Если по какой-то причине у вас не сложится в Сиднее, в Инвернессе тоже есть больница. |
| I mean, for any age. | То есть, для любого возраста. |
| Because... nothing could make my reality any better than it already is. | Потому что... ничто не может сделать мою реальность лучше, чем она уже есть. |
| I'm sure there's a flight leaving for Tahiti any minute. | Уверен, есть рейс на Таити. |
| What makes you think Trick has any information on the Garuda? | Почему ты думаешь что у Трик а есть какая нибудь информация о Гаруде? |
| We need to see if these guys are in front of any of the potential targets. | Нужно узнать есть ли эти парни возле любой из потенциальных целей. |
| Don't make this any tougher than it has to be. | Не делай все хуже, чем оно есть. |
| If anyone got any objections, speak it up now... or forever hold your peace. | Если у кого-то есть возражения, говорите сейчас... или молчите вечно. |
| If you've any visions of wealth, forget them. | Если у вас есть какие-то иллюзии насчет материального благополучия, забудьте он них. |
| If you have any luggage, please line up on the right side of the bus. | Если у вас есть багаж, пожалуйста, займите очередь по правую сторону автобуса. |
| So despite any prejudices that you may or may not have... | Так что, есть у тебя предрассудки, или их нет... |
| You have any brothers or sisters, Natalie? | Так это, Натали, у тебя есть братья или сестры? |
| I don't actually think they've got any electricity. | Не думаю, что здесь есть электричество. |
| If you have got any patients that can be moved from Medlab, do so. | Если у вас есть пациенты, которых можно вывезти из лазарета, вывезите их. |
| Please don't hold any of that stuff against me. | Пожалуйста, не вспоминай все, что там есть обо мне. |
| And let us know if there's any leakage. | И пусть нам знать, если есть какие-либо утечки. |
| There's hardly any international trade in onions. | Вряд ли в международной торговле есть место луку. |
| I went by to check if there was any extra shifts. | Я был там сегодня, и мне сказали, что у них есть дополнительные тренировки. |
| I have to go check and see if we have any. | Мне нужно проверить, есть ли у нас такие. |
| So, do you have any photos, or... | У вас есть какие-нибудь фотографии или... |
| I'm away to Sawle to see if there's any news. | Поеду в Сол, может, есть какие-то новости. |
| I didn't know anyone in this family had any talent. | Не знал, что у кого-то в нашей семье есть хоть какой-то талант. |
| I wonder if they're having any trouble controlling themselves now. | Интересно, а сейчас у них есть какие-нибудь проблемы с самоконтролем. |
| I'll see if his honor has any ideas. | Узнаю, есть ли какие-нибудь идеи у его чести. |