Well, I was also allergic two years ago, dad. |
Представь себе - аллергия и два года назад была. |
It's also always been a country of humans. |
И ещё всегда была страной людей. |
She was also the reason that the police started questioning Kevin in the first place. |
Она была причиной, по которой полиция допрашивала Кевина в первую очередь. |
But it also wasn't your fault. |
Но это не была ваша вина. |
They also both have a motive. |
У обоих была причина убить Болата. |
She was my neighbor and she also had a cart bar with her husband. |
Она была моей соседкой и владела кафе вместе с мужем. |
And despite never think about it... she was also very beautiful. |
Хотя она и не задумывалась об этом но она была ещё и необыкновенно красива. |
But ours was not only dried but also rotten. |
Но наша была не только вяленой, но и гнилой. |
Who also had an allergic reaction, apparently, to his own gun. |
И у которого уже была аллергическая реакция, очевидно, от его собственного оружия. |
I was also not Castle's only target. |
И я не была единственной целью Кастла. |
Her family are against it, and he also wouldn't let her go. |
Её семья тоже была против этого брака, но он её не отпускал. |
But there was also another motive. |
Впрочем, была и другая причина... |
I have also been awful to Nick Thayer. |
Кроме того, я была ужасна к Нику Тайеру. |
Mostly from people that I've stitched but also me... |
Большая часть людей в которых я была вшита, Но так же и мои. |
He had hair like Richard Grieco and he played lacrosse, but... he was also imaginary. |
У него была прическа как у Ричарда Греко, и он играл в лакросс, но он был воображаемый. |
And they also said that I was selfish. |
И еще они сказали, что я была эгоисткой. |
What I was witnessing was not only news, but also history. |
Я была свидетелем не только новостей, но и истории. |
For hepatitis, it was also two and a half times. |
Для гепатита эта разница также была в 2,5 раза. |
And you can see that life expectancy was also short. |
Как вы видите, продолжительность жизни также была низкой. |
He was married to an actress who was also gorgeous. |
Он был женат на актрисе, которая была также великолепна. |
But there is also the other great love of my life... the Crown. |
Но в моей жизни была еще одна великая любовь... это корона. |
And unless you can provide us with an alibi, you also have opportunity. |
И пока вы не сможете предоставить нам алиби, у вас также была и возможность. |
You also had your Gothic period when you were a teenager. |
У тебя в юности тоже был период, когда ты была готом. |
But also, I'm afraid, quite small. |
Но, боюсь, она была слишком мала. |
We had a spike in volume also. |
У нас тоже была пиковая нагрузка. |