Примеры в контексте "Also - Была"

Примеры: Also - Была
I was also surprised... when I got that from Eri back then. Я тоже была удивлена... когда получила его от Эри.
Turns out that his previous girlfriend also used to be a man. Похоже, его предыдущая девушка тоже сначала была мужчиной.
You know there was also the farm near the tunnel. А еще там была ферма рядом с тоннелем.
He also said the technical information he sent was just to prove he's for real. Он также сказал, что техническая информация, которую он передал, была просто доказательством его реального существования.
I was also at the Foxworth Christmas party 12 years ago. Также я была на Рождественской вечеринке в Фоксворте 12 лет назад.
No, I was with my mom also. Нет, я тоже была с мамой.
Well, I was also allergic two years ago, dad. Но и два года назад у меня была аллергия, пап.
A girl named Janey was also killed. Девочка по имени Джени тоже была убита.
Well, aside from my mom, there was also Diane Cavanaugh, Jennifer Stewart. Ну, кроме моей мамы, была также Диана Кавано, Дженифер Стюарт.
Which was also biased and self-serving. Которая тоже была предвзята и своекорыстна.
We also celebrate our long and colorful history of... Embellishers. У нас тоже была своя долгая и красочная история... преувеличений.
But he also wanted to keep her with him. Он также хотел, чтобы она была всегда с ним.
She had no way of knowing that she was also slipping into its built-in inflatable suit. Она и понятия не имела, что была также одета в надувной костюм.
She also would probably know the frequency to the dye packs. И она должна была знать частоту пакетов с краской.
I was also the first person in the world to hold your son. Также я была первой, кто держал вашего сына.
He also confirmed that DJ was in this apartment the night she was murdered. А еще он сказал, что Диджей была в этой квартире в день, когда её убили.
That same car was also near the Irish bar. Та же самая машина была недалеко от ирландского бара.
Unfortunately, Olive Rix also had reason to be in Great Wood that afternoon. К сожалению, у Олив Рикс тоже была причина, чтобы находится днём в Грэйт Вуд.
A note for programme case officers was also developed to help ensure that the civilian staff selection process advances gender balance. Была разработана также записка для уполномоченных по программам в целях содействия обеспечению того, чтобы процесс отбора гражданского персонала содействовал обеспечению гендерного баланса.
The need for greater focus on and coordinated effort in support of infrastructure development was also highlighted. Кроме того, была подчеркнута необходимость сильнее сфокусироваться на развитии инфраструктуры и координировать усилия по поддержке ее развития.
The programme of change was also outlined in a high-level business case and presented to the Board. В экономическом обосновании проекта высокого уровня также была сформулирована и представлена на рассмотрение Правления программа соответствующих изменений.
This programme of change was outlined in a high-level business case, which was also presented to the Board. Программа таких изменений была изложена в экономическом обосновании проекта высокого уровня, которое также было представлено Правлению.
One country was also requested to invite the Committee to conduct information gathering and an in-depth review of its non-compliance in its territory. Одной из стран была адресована просьба предложить Комитету провести работу по сбору информации и углубленный анализ проблемы несоблюдения на его территории.
Teacher education has also been a key component of the work of UNRWA. Одним из основных компонентов работы БАПОР была также подготовка учителей.
Students and teachers were also sensitized on the importance of promoting gender equality and on measures to achieve it. Среди учащихся и преподавателей была также проведена разъяснительная работа относительно важности обеспечения гендерного равенства и мер, которые для этого необходимо принять.