This game involves math, but also risk and imagination. |
В игре присутствует математика, но ещё и риск, и воображение. |
Unless it also gave her a fungal infection. |
Если только грибы не наградили её ещё и грибковой инфекцией. |
Problem is she's also my best friend. |
Проблема в том, что она ещё и мой лучший друг. |
But also because you're tough. |
Но ещё и потому, что ты жёсткая. |
Cardinal red is also a vivid colour. |
"Кардинал красный" - ещё и яркий цвет. |
Who we now know was also his wife. |
Которая, как мы теперь знаем, была ещё и его женой. |
You could also use a decent suit. |
Ты можешь прихватить ещё и приличный костюм. Гардеробная в том направлении. |
The Invigaron system is also a pyramid scheme. |
Система "Инвигарон" - это ещё и финансовая пирамида. |
Unfortunately, I am also disgusted. |
К сожалению, мне ещё и очень противно. |
Unless, you know, she also played lacrosse. |
Если, конечно, она ещё и в лакросс не играла. |
I can't believe they're also pharmacists. |
Не могу поверить, что они ещё и фармацевты. |
We understand one of your bouncers was also at Curtis' studio Thursday night. |
Мы знаем, что помимо вас в студии Кертиса той ночью был ещё и ваш вышибала. |
But you also do it because you love me. |
Но ещё и потому, что ты любишь меня. |
All in a day's work that also took all night. |
Для этого мы и работаем целый день, да ещё и всю ночь. |
It's also good promotion for me. |
Это ещё и хорошая реклама для меня. |
Not only do you sneak off to get drunk, you also steal evidence. |
Ты не только сбегаешь с работы, чтобы бухать, но ещё и улики крадёшь. |
She and her fiance, Hercules, are also my landlords. |
Она и её жених Геркулес ещё и хозяева дома, где я живу. |
Would you also be willing to tutor? |
А ты не согласишься ещё и позаниматься с нами? |
It's kind of cool, but also very disturbing. |
Это довольно круто, но ещё и ужасно жутко. |
But perhaps also because you imagine that my first thought might not be for Adelaide. |
Но, наверное, ещё и потому, что догадываешься - в первую очередь я подумаю не об Аделаиде. |
Because 1858 was also watershed year in the history of Asia. |
Потому что 1858 был ещё и ключевым годом в истории Азии. |
The particulate residue Barry gathered at Iron Heights does contain Clay Parker's DNA, but also DNA of a woman. |
Примесь частиц, собранная Барри в Железных Высотах, действительно содержит ДНК Паркера, но ещё и ДНК женщины. |
My father is also my commander. |
Мой отец ещё и мой командир. |
So Centipede also designed the eye implant? |
Так что, Сороконожка ещё и глазные имплантаты производит? |
Not only am I overweight, I'm also sick. |
У меня не только лишний вес, я ещё и болен. |