His role was also highlighted in several other arms shipments. |
Его роль была также освещена в связи с рядом других поставок оружия. |
Some transportation allowances also remain unpaid. |
Также до сих пор не была выплачена часть командировочных. |
A radio campaign was also organized. |
Помимо этого, была организована пропагандистская кампания с использованием радиосредств. |
It also organized anti-racism training for young people in March 2003. |
Кроме этого, в марте 2003 года для представителей молодежи ею была организована подготовка по вопросам борьбы с расизмом. |
His Traité du beau was also published posthumously in 1807. |
Его работа «Traité du beau» также была опубликована посмертно в 1807 году. |
He was also involved in overseas trade. |
Кроме того, в нём была сосредоточена иноземная торговля. |
Gold 100 bolívares were also issued between 1886 and 1889. |
Золотая монета 100 боливаров была также выпущена в период между 1886 и 1889 годами. |
Advertising by loudspeakers and mail was also prohibited. |
Была также запрещена реклама через громкоговорители и на почтовых марках. |
Among his many regal sitters was also Queen Victoria. |
Среди множества его королевских «натурщиц» была также и королева Виктория. |
He also told me that she was alone. |
А еще он сказал мне, что она была одна. |
The Renoir girl also had a dog. |
То же самое с Ренуар, у неё тоже была собака. |
It was also spoofed in the film Wayne's World. |
Эта тема также была идеальной и для фильма "Мир Уэйна". |
I was also hypersensitive to texture. |
У меня также была повышенная чувствительность к текстурам. |
Chen also appears on Breakfast Television Toronto. |
Она также была выступила на утреннем ТВ-шоу Toronto Breakfast Television в Канаде. |
It also set a timetable for a Southern Sudanese independence referendum. |
Кроме того, согласно Найвашскому соглашению, была установлена дата проведения референдума о независимости Южного Судана. |
The song was also recorded in Finnish and English. |
Песня была также записана на английском, финском и русском языках. |
She was also named to multiple All-America teams. |
Кроме того она также была включена в несколько всеамериканских команд. |
Communication between players is also heavily encouraged. |
Кроме того, была существенно усилена интерактивность компаньонов игрока. |
UNHCR implementing partners were also assessed. |
Была также дана оценка деятельности организаций-исполнителей из числа партнеров УВКБ. |
The Africa Human Development Report 2012 also took on this theme, and work on youth employment also focused on food security. |
Данная тема была также затронута в Докладе о развитии людских ресурсов в Африке за 2012 год; кроме того, гарантии продовольственной безопасности являются также центральным элементом работы по обеспечению занятости молодежи. |
Government also launched the Stop Child Abuse Campaign in 2007 which although targeted at children generally also targets the girl child. |
В 2007 году по инициативе правительства была организована кампания под лозунгом "Положить конец насилию над детьми", которая ориентирована на всех детей, в том числе девочек. |
It's also the very first Lordi song that has been released also as an official lyrics video. |
Это также первая песня Lordi, которая была выпущена как официальное лирик-видео. |
McMillan-Scott also stated, that his own article had also been edited in this way. |
Макмиллан-Скотт также совершенно правильно заявил, что статья о нём была отредактирована таким же образом. |
He was also an aficionado of poisonous spiders and reptiles, a large collection of which was also housed in the Nautilus building. |
Он был также страстным поклонником ядовитых пауков и рептилий, большая коллекция которых была размещена в здании Nautilus. |
It was also suggested that these projects would be more attractive to foreign investors if domestic investors are also involved as potential owners. |
Была также высказана мысль о том, что эти проекты были бы более привлекательными для иностранных инвесторов, если бы в них в качестве потенциальных собственников участвовали и отечественные инвесторы. |