| Bertila was also accused of taking advice from an evil 'Circe'. | Бертилла была также обвинена в получении совета от злой «Цирцеи». |
| 4, which was also written by Abnett and Lanning. | 2, которая также была написана Абнеттом и Ланнингом. |
| She also was a member of a professional dance company. | Она также была членом профессиональной танцевальной компании. |
| Coleman also served as the first president of the Canadian Women's Press Club, an organization of women journalists. | Колман также была первым президентом Канадского женского клуба прессы - организации женщин-журналисток. |
| She also was the driving force behind building their summer house in 1929. | Она также была инициатором постройки летнего домика в 1929 году. |
| There was also one generation of the heavier Toyota Massy Dyna, which was first introduced in September 1969. | Существовало также одно поколение более тяжелой Toyota Massy Dyna, который впервые была представлена в сентябре 1969 года. |
| Roman was also a consultant for ORI, Inc. from 1980 to 1988. | Роман также была консультантом в ORI, Inc. с 1980 по 1988 год. |
| He also said the length of the earthquake (95 seconds) was "very long". | Он также сказал, что продолжительность толчков (95 секунд) «была очень большая». |
| A new, improved phenomenological model was also developed to describe these peculiarities. | Была также разработана улучшенная феноменологическая модель для описания этих особенностей. |
| The security of Normandy was also a concern. | Также одной из проблем была безопасность Нормандии. |
| The song was also highly popular in the early 1990s and was featured on many pop music compilations. | Эта песня была очень популярна в ранних 1990-х и использована во многих сборниках поп-музыки. |
| Italy was also a centre of innovation in instrumental music. | Италия была также центром инноваций в инструментальной музыке. |
| Monroe was also briefly hospitalized during this time due to a barbiturate overdose. | Монро также была госпитализирована в это время из-за передозировки барбитуратов. |
| It also topped the charts in almost all of the Spanish-speaking countries where it was released. | Она также попала в чарты в почти всех англоязычных стран, где была выпущена. |
| The new republic was also declared to be a "Union of States". | Новая республика также была объявлена «союзом штатов». |
| He also had a history of suicide attempts. | У него также была история попыток самоубийства. |
| The article also reported that Kulagina had been arrested for cheating the public out of five thousand rubles. | В статье также сообщалось, что Кулагина была арестована за обман общественности с пятью тысячами рублей. |
| The Charter was also supposed to standardize previously diverse laws throughout the country and gear them towards a single principle of liberty. | Хартия должна была также стандартизировать прежде различные по всей стране законы и обосновать их на всё том же принципе свободы. |
| The duality was also emphasized by the new licensing scheme. | Двойственность была также подчёркнута и новой схемой лицензирования. |
| Professor Barmaki was also concerned about child marriage. | Госпожа Бармаки была также обеспокоена вопросом детских браков. |
| It was also found spreading in Cape Peninsula by 1772. | Она также была обнаружена на Капском полуострове в 1772 году. |
| Until the mid-1970s also the first organization in this area called IASI (International Association for Sports Information) was formally established. | В 1970-х годах была официально учреждена и первая организация в этой области под названием IASI (Международная ассоциация спортивной информации). |
| Margaret Lee was also popular on Italian television in the 1960s; appearing as a showgirl alongside the famous singer Johnny Dorelli. | Маргарет ли была также популярна на итальянском телевидении в 1960-е годы, появляясь в качестве шоу-гёрл вместе с известным певцом Джонни Дорелли. |
| She was also an ambassador for the American Lung Association. | Она также была послом American Lung Association. |
| There was also a scene shot in Shepard Hall of the historic City College of New York. | Была также сцена, снятая в Шепард Холле в историческом Городском колледже Нью-Йорка. |