I was having the most amazing dream where you were you, but also you were Janis Joplin. |
Мне снился такой потрясный сон, там ты была собой и одновременно Дженис Джоплин. |
We should also check at the support group Sam's mother belonged to. |
Надо проверить группу поддержки, в которой была мама Сэма. |
And yet you also say that Atlantis has been evacuated. |
А еще вы говорите, что Атлантида была эвакуирована. |
And also it wasn't his car. |
И это была не его машина. |
But she was also receptive and interested and engaged. |
Но была также восприимчивой, любопытной, и увлечённой. |
You also said I was remiss in creating john henry Without teaching him right from wrong. |
Вы так же сказали я была беспечна, создавая Джона Генри, не обучив его тому, что правильно, а что нет. |
Her family was also against him, but he wouldn't let her be. |
Её семья тоже была против этого брака, но он её не отпускал. |
Apparently, our westchester housewife was also a fugitive. |
Несомненно, наша домохозяйка была так же и беглецом. |
You also owned an army jacket with a distinctive patch on the right arm. |
Также у вас была армейская куртка с характерной нашивкой на правом рукаве. |
Her family was also from the north-east. |
Её семья тоже была с северо-востока. |
But I shouldn't go straight to the next person who also keeps an eye on me. |
Но я не должна была уходить прямо к следующему человеку, который глаз с меня не спускает. |
She also had a roommate - in Michigan visiting her folks, but she's back tomorrow. |
У нее также была соседка по комнате - в Мичигане навещает своих родителей, но завтра приезжает. |
And we also discovered where Dolores was |
И мы также обнаружили, где была Долорес. |
She was also at the rally tonight. |
И на митинге сегодня она тоже была. |
He also had your business card. |
У него еще была Ваша визитка. |
She was also hopelessly naïve, which is how she came to be married 4 times. |
А еще она была безнадежно наивна, именно поэтому она четырежды выходила замуж. |
You were also cruel, but you will transform that as well. |
Ты была жестока, но и это в тебе должно измениться. |
We also realized that there was a pattern to his appearances. |
Еще мы поняли, что в его появлениях была закономерность. |
Your secretary, however, was also my mother. |
Твоя секретарша, однако, была еще и моей матерью. |
But you were also the worst enemy I ever had... |
Но в то же время ты была также и злейшим врагом который только у меня был... |
But she was also a woman of culture. |
Но также она была культурной женщиной. |
Beckett's safety was also part of the deal. |
Безопасность Бекетт также была частью сделки. |
Our most important clue was also identified by Dr Watson. |
Наша самая важная улика также была найдена доктором Ватсоном. |
The thing I regret the most is also having you. |
И то, о чем я жалею больше всего, что ты у меня была. |
And from Annette's medical records, we discover she was also at Princess Alexandra's Hospital at that time. |
А из медкарты Аннет мы выяснили, что она была в больнице принцессы Александры в то же время. |