AMC was also effective in other areas such as marketing by introducing low rate financing. |
Компания была эффективна и в области маркетинга, введя низкую ставку финансирования. |
She also starred in her own spin-off game, Death by Degrees. |
Кроме того, она была главной героиней собственного спин-оффа игры, Death by Degrees. |
She has also been an elected member of the Stockholm County Council and the municipal council in Nacka Municipality. |
Она была избрана членом Совета графства Стокгольма и муниципального совета в муниципалитета Нака. |
The chair she was sitting in was also destroyed. |
Построенная на его месте церковь также была разрушена. |
The Canadian mainland was also attacked when the Japanese submarine I-26 shelled the Estevan Point lighthouse on Vancouver Island on 20 June 1942. |
Материковая земля была также атакована японской субмариной I-26, обстрелявшей маяк на острове Ванкувер 20 июня 1942. |
Her daughter, Rosa Carlén (1836-1883), was also a popular novelist. |
Ее дочь, Роза Карлен (1836-1883), также была известной писательницей. |
The song is also featured in a Nissan commercial. |
Песня также была представлена в рекламе Nissan. |
Coleman was also a poet and published books of poetry. |
Колман также была поэтессой и публиковала стихотворные сборники. |
The song was also sung by Louis Armstrong. |
Песня также была исполнена Луи Армстронгом. |
There was also a PlayStation version of the game released in Japan in 1997. |
Также существовала менее известная версия игры для PlayStation, которая была выпущена в Японии в 1997 году. |
A trick feature was also implemented which was performed by using two shoulder buttons in combination with the direction pad. |
Была также реализована функция трюка, которая была выполнена с использованием двух плечевых кнопок в сочетании с крестовиной. |
She was also a prolific author and designer of educational books for younger readers. |
Она также была автором и дизайнером множества учебных книг для молодых читателей. |
His girlfriend Bracha Fuld, who was also a member of the Palmach, used to write and visit him regularly. |
Его подруга Браха Фулд, которая также была членом Пальмаха, регулярно посещала его. |
Along with that, a tour was also held. |
Наряду с этим была проведена тур. |
Tanner also had a role in the film The Wood. |
У актёра также была роль в фильме The Wood. |
Exile III was also ported to Linux by a third party. |
Exile III также была портирована на Linux сторонними разработчиками. |
It was also published in English and translated to Russian. |
Она была также опубликована на английском и переведена на русский. |
There was also an evening school for adults. |
Была организована также вечерняя школа для взрослых. |
"Rosanna" was also nominated for the Song of the Year award. |
Rosanna также была номинирован на статус «Песня года». |
It also included a diagram of the system superimposed on a map of the city. |
Также была приложена схема системы, наложенная на карту города. |
Excavations in the same area also found the world's oldest wine-making site. |
Благодаря раскопкам в том же районе была найдена самая старая в мире винодельня. |
The April 2003 start date was also pushed back. |
В апреле 2003 года дата начала съёмок вновь была перенесена. |
Foreign trade was also permitted to the Satsuma and the Tsushima domains. |
Торговля с иностранцами была также разрешена провинциям Сацума и Цусима. |
Large parts of the city centre were also cleared to make way for a new system of roads. |
Также была расчищена большая часть центра для устройства новой дорожной сети. |
They had one daughter, Dorothy Davenport, who also became an actress. |
У них была одна дочь, Дороти Дэвенпорт, которая также стала актрисой. |