Albums are also listed alphabetically by artist although some of the artists have their careers divided into chronological periods. |
Альбомы также были структурированы по алфавиту, хотя карьера некоторых музыкантов была разделена на хронологические периоды. |
From 1942, the printed fabric was also used for smocks for the Italian paratroopers. |
С 1937 года печатная ткань была также использована для маскхалатов итальянских парашютистов. |
The review also noted the game was extremely linear, and controls were unresponsive. |
В обзоре также отмечалось, что игра была чрезвычайно линейной, а элементы управления были невосприимчивы. |
Two years ago, I lost my good friend Moira Queen, who was also a candidate for mayor. |
Два года назад я потеряла мою хорошую подругу Мойру Квин, которая тоже была кандидатом на пост мэра. |
He also mentioned the additional post in the Office that had recently been approved in General Assembly resolution 68/246. |
Он упомянул также еще одну должность в Канцелярии, которая была недавно утверждена Генеральной Ассамблеей в резолюции 68/246. |
Environment and energy had attracted the largest share of overall funding, but funding for the other thematic priorities had also increased. |
Хотя наибольшая часть средств и была выделена на решение проблем в области окружающей среды и энергетики, финансирование других тематических приоритетов также увеличилось. |
However, the Principles also noted that competition between Supreme Auditing Institutions should be fair and free from unnecessary imperfections. |
Указанные принципы, однако, предусматривают также, чтобы конкуренция между верховными ревизионными учреждениями была добросовестной и не обремененной ненужными изъянами. |
Women also recorded a higher share than men among participants with disabilities (61.3 per cent). |
Среди инвалидов также была отмечена более значительная доля женщин (61,3 процента) по сравнению с мужчинами. |
The Commission was also informed that in 2014 a contribution had been received from Costa Rica. |
Комиссия была также информирована о том, что в 2014 году был получен взнос от Коста-Рики. |
She was also president of the South Australian Red Cross. |
Она была также президентом Красного Креста Южной Австралии. |
She also investigated the possibility of sunlight inducing radioactivity; work which was contested by other researchers. |
Она также исследовала возможность влияния солнечного света на индукцию радиоактивности (работа, которая была позже оспорена другими учёными). |
She was also an active folklorist and even archaeologist, collecting and classifying Greek and Roman remnants. |
Она была также активным фольклористом и даже археологом, собирала и классифицировала греческие и римские археологические находки. |
The game has also been noted for its difficulty by several media outlets. |
Игра также была отмечена трудностью несколькими средствами массовой информации. |
Whose beard was also brown, pointy, weird and unfinished... was run over by a bus. |
Чья борода также была коричневой, заостренной, странной и незаконченной... был переехан автобусом. |
Wrestling was the most successful and also very popular Olympic event for Estonia between 1920-1936. |
Борьба была наиболее успешным олимпийским состязанием для Эстонии в 1920-1936 годах. |
I was going to contact you, but I was also very busy, so... |
Я хотела связаться с тобой, но была очень занята. |
There was also a dispute about mine. |
И у меня была проблема с ним. |
But I think caring for your mother was also a way of saving yourself. |
Но я думаю, что забота о маме также была способом самозащиты. |
Our boy Coonan also had a home security system - 12-gauge, hollow point. |
У нашего парня Кунана была домашняя охранная система 12 калибр, экспансивные пули. |
I've been to the post office and they also don't have any idea. |
Я была на почте, там тоже не знают, кто отправитель... |
You're like Mary Poppins, if her magic purse was also filled with drugs. |
Ты как Мэри Попинс, если ее волшебная сумочка тоже была полна наркотой. |
I'm also worried about detective frost Flirting with the barista that was rude to his partner. |
Я также беспокоюсь за детектива Фроста, заигрывающего с баристой, которая была груба с его напарником. |
Samantha cole was also one of his driver's ed students. |
Саманта Коул тоже была среди учениц его водительских курсов. |
There was also another group of evacuees who... |
Была еще одна группа беженцев, которые... |
Well, she also says that in your weirdo alternate shared life experience thing that Brennan was pregnant. |
Хорошо, также она сказала, что в вашей странной альтернативной совместной жизни Бреннан была беременна. |