Automatic control system of compressors was also activated, more than 570 tons of new catalysts are loaded. |
Также была запущена система автоматического управления компрессорами, загружено более 570 тонн новых катализаторов. |
Similar ceramics have also been found in isolated copies in monuments in Karabakh. |
Подобная керамика была также найдена в отдельных экземплярах на памятниках в Карабахе. |
The SNES version was also released in 1996. |
Версия для SNES также была выпущена в 1996 году. |
This song was also published separately. |
Эта песня была также опубликована отдельно. |
Valence, first published in 1952, and also reissued posthumously, was the most influential. |
«Valence», впервые опубликованная в 1952 году, а также переизданная посмертно, была самой значимой. |
The music was composed by Jeremy Soule, who had also worked on Total Annihilation. |
Музыка была создана Джереми Соулом, который также работал для Total Annihilation. |
Croatia also unsuccessfully tried to submit a film in 1991 while the country was in the process of achieving international recognition. |
Хорватия так же неуспешно пыталась подать заявку в 1991 году, в то время, когда страна была в процессе получения международного признания. |
The 2nd Guards Brigade, which contained 3rd and 4th Guards Regiments, also went to China. |
2-я гвардейская бригада в составе 3-го и 4-го гвардейского полков также была отправлена в Китай. |
Klein also exhibited 'One Minute Fire Painting' which was a blue panel into which 16 firecrackers were set. |
Клейн также выставил «Одну минуту огненной живописи» («One Minute Fire Painting»), которая была голубой панелью, в которой было установлено 16 шутих. |
The 2012 has also limited the applications of fair use in Panama. |
В 2012 году в Панаме также была ограничена область действия добросовестного использования. |
It was also an opportunity for the government to show that it would not be as repressive as before. |
Для правительства это была также возможность показать, что оно не будет таким репрессивным, как раньше. |
This culture also reached its peak between 1200 and 1519, when it was conquered by the Spanish. |
Эта культура также достигла своего пика между 1200 и 1519, когда она была завоевана испанцами. |
The first model was called Hélica, also known as 'The plane without wings'. |
Первая модель называлась Hélica, также была известна как 'Самолет без крыльев'. |
Redesigning the Enterprise corridors was also Michelson's responsibility. |
Перестройка коридоров «Энтерпрайза» также была обязанностью Майкельсона. |
However, this also meant that innovation was stifled in the tattooing community. |
Тем не менее, это также означало, что инновация была задушена в сообществе татуировки. |
Syncro was also available in the North American market, only with the five-cylinder engine. |
Версия Syncro также была доступна на североамериканском рынке, только с пятицилиндровым двигателем. |
She was also a pioneer in the establishment of community centers. |
Она также была пионером в создании общинных центров. |
The system for titling members of the royal family was also simplified. |
Система титулования членов королевской семьи также была упрощена. |
Conversely, it has also been used as a reason to justify an increase in employee protection. |
И наоборот, она также была использована как повод, чтобы оправдать увеличение защиты работников. |
ACEMCO also was forced to withdraw and offer their S7-Rs for sale. |
АСЕМСО также была вынуждена уйти из гонок и предложить свои S7-R для продажи. |
Commercial trade between Islamabad and Berlin has also been very essential in recent years, as Germany is Pakistan's fourth largest trade partner. |
Коммерческая торговля между Исламабадом и Берлином также была очень важной темой в последние годы, так как Германия является четвертым по величине торговым партнером Пакистана. |
The exception was the Toyota Tacoma, which also got an "acceptable" rating. |
Исключением была Toyota Tacoma, который также получила «приемлемый» результат. |
The Mbale-Busolwa road was also closed due to flooding. |
Дорога Мбале-Бусолва также была закрыта из-за наводнения. |
It also required that Yucatán break all relations with the Republic of Texas because Mexico was at war with the Texans. |
Оно также требовало, чтобы Юкатан разорвал все отношения с Республикой Техас, потому что Мексика была в состоянии войны с техасцами. |
It was also included in a medley during the Mylenium Tour. |
Она была также включена в медлей во время Mylenium Tour. |