| Automatic control system of compressors was also activated, more than 570 tons of new catalysts are loaded. | Также была запущена система автоматического управления компрессорами, загружено более 570 тонн новых катализаторов. |
| Similar ceramics have also been found in isolated copies in monuments in Karabakh. | Подобная керамика была также найдена в отдельных экземплярах на памятниках в Карабахе. |
| The SNES version was also released in 1996. | Версия для SNES также была выпущена в 1996 году. |
| This song was also published separately. | Эта песня была также опубликована отдельно. |
| Valence, first published in 1952, and also reissued posthumously, was the most influential. | «Valence», впервые опубликованная в 1952 году, а также переизданная посмертно, была самой значимой. |
| The music was composed by Jeremy Soule, who had also worked on Total Annihilation. | Музыка была создана Джереми Соулом, который также работал для Total Annihilation. |
| Croatia also unsuccessfully tried to submit a film in 1991 while the country was in the process of achieving international recognition. | Хорватия так же неуспешно пыталась подать заявку в 1991 году, в то время, когда страна была в процессе получения международного признания. |
| The 2nd Guards Brigade, which contained 3rd and 4th Guards Regiments, also went to China. | 2-я гвардейская бригада в составе 3-го и 4-го гвардейского полков также была отправлена в Китай. |
| Klein also exhibited 'One Minute Fire Painting' which was a blue panel into which 16 firecrackers were set. | Клейн также выставил «Одну минуту огненной живописи» («One Minute Fire Painting»), которая была голубой панелью, в которой было установлено 16 шутих. |
| The 2012 has also limited the applications of fair use in Panama. | В 2012 году в Панаме также была ограничена область действия добросовестного использования. |
| It was also an opportunity for the government to show that it would not be as repressive as before. | Для правительства это была также возможность показать, что оно не будет таким репрессивным, как раньше. |
| This culture also reached its peak between 1200 and 1519, when it was conquered by the Spanish. | Эта культура также достигла своего пика между 1200 и 1519, когда она была завоевана испанцами. |
| The first model was called Hélica, also known as 'The plane without wings'. | Первая модель называлась Hélica, также была известна как 'Самолет без крыльев'. |
| Redesigning the Enterprise corridors was also Michelson's responsibility. | Перестройка коридоров «Энтерпрайза» также была обязанностью Майкельсона. |
| However, this also meant that innovation was stifled in the tattooing community. | Тем не менее, это также означало, что инновация была задушена в сообществе татуировки. |
| Syncro was also available in the North American market, only with the five-cylinder engine. | Версия Syncro также была доступна на североамериканском рынке, только с пятицилиндровым двигателем. |
| She was also a pioneer in the establishment of community centers. | Она также была пионером в создании общинных центров. |
| The system for titling members of the royal family was also simplified. | Система титулования членов королевской семьи также была упрощена. |
| Conversely, it has also been used as a reason to justify an increase in employee protection. | И наоборот, она также была использована как повод, чтобы оправдать увеличение защиты работников. |
| ACEMCO also was forced to withdraw and offer their S7-Rs for sale. | АСЕМСО также была вынуждена уйти из гонок и предложить свои S7-R для продажи. |
| Commercial trade between Islamabad and Berlin has also been very essential in recent years, as Germany is Pakistan's fourth largest trade partner. | Коммерческая торговля между Исламабадом и Берлином также была очень важной темой в последние годы, так как Германия является четвертым по величине торговым партнером Пакистана. |
| The exception was the Toyota Tacoma, which also got an "acceptable" rating. | Исключением была Toyota Tacoma, который также получила «приемлемый» результат. |
| The Mbale-Busolwa road was also closed due to flooding. | Дорога Мбале-Бусолва также была закрыта из-за наводнения. |
| It also required that Yucatán break all relations with the Republic of Texas because Mexico was at war with the Texans. | Оно также требовало, чтобы Юкатан разорвал все отношения с Республикой Техас, потому что Мексика была в состоянии войны с техасцами. |
| It was also included in a medley during the Mylenium Tour. | Она была также включена в медлей во время Mylenium Tour. |