Примеры в контексте "Also - Была"

Примеры: Also - Была
Racial discrimination in the education sector and in public service has also been removed. Расовая дискриминация была также запрещена в секторе образования и в сфере государственных услуг.
It was also distributed to NGOs. Брошюра была направлена также неправительственным организациям.
An Inter-institutional Strategy for the Care of Children and Adolescents Affected by Organized Crime has also been introduced. Кроме того, была предусмотрена Межведомственная стратегия действий для оказания помощи детям и подросткам в контексте организованной преступности.
The independent expert has also received reports of cases of ill-treatment and abductions. Кроме того, независимому эксперту была передана информация о случаях жестокого обращения и похищения.
The former Minister for Defence of Azerbaijan, Ragim Gaziev, also confirmed that "a trap was prepared for Mutalibov in Khojaly". Бывший министр обороны Азербайджана Рагим Газиев также подтвердил, что "в Ходжалы для Муталибова была подготовлена ловушка".
Safe repatriation was also identified as a form of restitution that is preferred by a large number of identified victims. Безопасная репатриация была также названа формой реституции, предпочитаемой большим количеством установленных жертв.
A policy on migration was also drafted in 2013, including provisions on internal displacement. Кроме того, в 2013 году была разработана политика по миграции, включая положения, касающиеся внутреннего перемещения.
Migrants also frequently end up doing a different job than stated in the original contract. Мигрантов также часто используют для выполнения другой работы вместо той, которая была указана в первоначальном соглашении.
The role of the State and the importance of employment, anti-discrimination legislation and data collection were also discussed. Была также обсуждена роль государств и важность обеспечения занятости, антидискриминационного законодательства и сбора данных.
Information was also provided on reforms regarding the imposition of penalties and treatment of prisoners. Была также представлена информация по реформам, касающимся назначения уголовных наказаний и обращений с заключенными.
The members of the Brisbane Accord Group were also acknowledged for their work in the Pacific. Также была признана деятельность членов Группы Брисбенского соглашения в районе Тихого океана.
The survey also contained the following proposed theme "Sustainable transport in cities and green economy (Czech Republic)". В ходе обследования также была предложена следующая тема: "Устойчивый транспорт в городах и экологичная экономика" (Чешская Республика).
A strategy to fight corruption was issued in December 2012, although this was also not yet in place. В декабре 2012 года была представлена стратегия борьбы с коррупцией, хотя она также пока еще не вступила в действие.
Training for State officials on preventing torture and human rights had also been developed. Кроме того, была организована подготовка государственных служащих по вопросам предупреждения пыток и защиты прав человека.
A fatwa was also issued against the author by radical Sunnis of Jhelum. Кроме того, радикальными суннитами Джелума была против автора издана фетва.
HRW also stated that in 2009 migrant domestic workers ILO Convention were excluded from key provisions of Malaysia's labour law. ХРУ также заявила, что в 2009 году Конвенция МОТ о труде домашних работников-мигрантов была исключена из основных положений трудового права Малайзии.
Ms. Juraeva was also arrested on 22 February 2009 at Yulduz, a restaurant in Samarkand. Г-жа Джураева была также арестована 22 февраля 2009 года в самаркандском ресторане "Юлдуз".
Support to related strategies to promote youth employment and gender equality was also highly relevant. В высшей степени актуальной была также поддержка родственных стратегий по содействию занятости молодежи и обеспечению гендерного равенства.
Support was also provided to develop a detailed plan of action for the strategy, considered a major breakthrough. Также была оказана поддержка в разработке подробного плана действий по осуществлению этой стратегии, что рассматривается как крупное достижение.
The evaluation also aimed at identifying structural weaknesses and proposed corresponding recommendations. Данная оценка была также направлена на выявление структурных недостатков и вынесение соответствующих рекомендаций.
The constant need to find new and more effective research methods was also noted. Была также отмечена настоятельная необходимость изыскания новых и более эффективных методов проведения научных исследований.
Information was also requested on the completion rate of planned audits. Также была запрошена информация о степени завершения запланированных ревизий.
There was also a need to open up the conversation to the international governance architecture. Также была отмечена необходимость начать разговор о структуре международного управления.
Information was also obtained from NGOs, especially women's organizations. Информация была также получена от НПО, в частности от женских организаций.
Her predecessor as Deputy Prime Minister was also a woman. Ее предшественником на посту заместителя премьер-министра также была женщина.