Примеры в контексте "Already - Уже"

Примеры: Already - Уже
I imagine you're already fighting with propagation. Как я понимаю, вы уже боретесь с её распространением.
The ones already there don't need company. Подлые мысли уже есть, и компания им не нужна.
Sykes has already tortured and killed Regents to get information. Чтобы получить информацию, Сайкс уже замучил и убил нескольких членов Комитета.
Most of my kid was burned already. Когда большая часть тела моего ребёнка, уже обгорела...
This is already a thousand times better than high school. Это уже в тысячу раз лучше, чем выпускной в старшей школе.
My client thinks he already died once. Мой клиент думает, - он однажды уже был мертв.
We'll already have our child. Ну, у нас уже почти есть ребёнок.
I feel braver and bitchier already. Я уже чувствую себя куда храбрее и сУчистее.
Well, maybe you already have. Ну, может, ты и так уже это сделал.
Look, I already said yes. Слушай, я же уже сказал "да".
Anyway, I already shot you once. В любом случае, я уже подстрелил тебя однажды.
I have a feeling eveybody knows already. У меня такое чувство, будто все и так уже знают.
I thought we discussed this already. Я думала, что мы это уже обсуждали.
I've ben sold that argument already. Да, да, я уже использовал этот аргумент.
His biological mom was already dead. Его биологической матери уже не было в живых.
Look at you walking around differently already. Только посмотри на себя, ты уже выглядишь по-другому.
Danny, we already discussed that. Дэнни, ну мы же это уже обсуждали.
I have had patients who think they're already dead. У меня были пациенты, которые думали, что они уже мертвы.
Our company already has 100 backers. У нашей компании уже сотня "бэкеров".
We-we already tried that, Jim. Мы... мы уже проходили это, Джим.
I'm sure you have the answers already. Я... Я уверен, у вас уже есть догадка.
The three songs we already recorded. Те три песни, которые мы уже записали.
Which means Crowley already has leverage. Значит Кроули уже есть, чем на нас надавить.
Like this solar power plant, already operational outside Los Angeles. Взять к-примеру, солнечную электростанцию, которая уже на-полную мощь действует рядом с Лос-Анжелесом.
Good, because I already have. Вот и хорошо, потому что я уже это сделала.