They're already earning a fortune on the immaterial. |
Кто-то уже сколачивает себе на этом состояние. |
You're already in my debt. |
Ты уже у меня в долгу. |
He's already around the track and we are at the starting line. |
Он уже близок к цели, а мы только в начале. |
They can work on simple projects already. |
Они уже способны выполнять простые задачи. |
For one thing, the consignment has already been stolen from the Federation. |
Прежде всего, эту партию уже украли у Федерации. |
If he hadn't already been dead, you'd have saved our lives for certain. |
Не будь он уже мертвым, ты бы несомненно спасла наши жизни. |
Tell them you've already given. |
Скажи, что ты уже сдал. |
You have already said that it is inferior to you. |
Ты уже заявил, что он во всем тебе уступает. |
If I'm right about the base, the charges will already have been triggered. |
Если я прав насчет базы, То заряд уже сдетонировал. |
Well, then they're already dead. |
Но тогда они все уже погибли. |
I found the chambers and tunnels already here. |
Залы и туннели уже были здесь. |
You already had Emma's curry. |
У вас уже было блюдо Эммы. |
I've only just now gotten this chance to spend time with my Dad again, and he's already slipping away. |
Я только получила возможность проводить время с отцом снова, а она уже ускользнула. |
We're circulating the photo, and we already got an A.P.B. |
Мы распространили фото, оно уже есть на всех постах. |
You already live in the land of the weird. |
Ты итак уже живёшь в мире ёбанушек. |
Bank's already purchased the next one in anticipation of winning the award. |
Банк уже купил следующее ожерелье в предвкушении награды. |
I've already sent Lorne in Jumper 6 to recover the second pod. |
Я уже послала Лорна в джампере-6 за второй капсулой. |
Then for all intents and purposes, I am already dead. |
Значит, по всем параметрам я уже мертва. |
We already did that - twice. |
Мы это уже делали... дважды. |
We understand the police have already spoken with you. |
Мы так поняли, вы уже разговаривали с полицией, это правда? |
No, he already conned me once. |
Нет, он уже обманул меня один раз. |
He already had the gun set up. |
У него пистолет был уже наготове. |
Dev, I know the police already looked at Elio as a possible suspect but... |
Дев, я знаю что полиция уже смотрела на Элио как на возможного подозреваемого, но... |
You've already uncovered one of your father's secret assets in Nolcorp. |
Ты уже обнаружил один из секретных активов твоего отца в Нолкорп. |
So I've already contacted the D.A. about the error. |
Так что я уже связался с окружным прокурором и сообщил об ошибке. |