Примеры в контексте "Already - Уже"

Примеры: Already - Уже
It harnesses something you already believe. Она использует то, во что вы уже верите.
Indeed, departments and offices already had administrative services. На самом деле, департаменты и управления уже выполняют административные функции.
Some nuclear-weapon States have already concluded Additional Protocols. Некоторые государства, обладающие ядерным оружием, уже заключили дополнительные протоколы.
Partly through European legislation, the mercury content of specific products is already controlled. Уже в настоящее время осуществляется регламентация содержания ртути в конкретных продуктах, обеспечиваемая частично на основе положений европейского законодательства.
I've already catalogued one wedding ring into evidence. Я уже внес в каталог одно обручальное кольцо, как улику.
It might be best if I quit already. Может быть, лучше бы было бросить уже все это.
We already heard that, Bones. Да, мы уже слышали это, Кости.
You were worldly, experienced and already famous. Ты была светской дамой с жизненным опытом и уже знаменитая.
I just affirm what they already believe. Я только подтвержу то, чему они уже верят.
Apparently Sawyer is already spinning it... saying that I encourage illegal immigration. Очевидно, Сойер, уже использует это против меня, говоря, что я побуждаю к действиям нелегальных иммигрантов.
Thanks, but we're already petitioning for landmark status. Спасибо, но мы уже подали петицию на изменение статуса этого здания.
One night, he's already famous. Ты гляди, всего одна ночь, и он уже знаменит.
I wish it were already over. Я бы хотела, чтобы всё это уже закончилось.
Your father has already destroyed his life. Мэдди, твой отец уже почти разрушил свою жизнь.
Bacteria already in his system responded. Бактерии, которые уже в нем, отреагировали.
Mom, I already knew Nina. Мам, я уже был знаком с Ниной.
Four of you have already quit. Четверо из вас уже ушли по собственному желанию.
Luisa was already born and I was pregnant again. Луиза тогда уже родилась и я была беременна во второй раз.
Furey already suspects that Archer was killed the night he disappeared. Фьюри уже подозревает, что Арчер был убит, в ночь, когда пропал.
I mean, they already succeeded with Aria. Я к тому, что с Арией у них уже получилось.
And we already contacted the police. Ж: И мы уже связались с полицией.
You know I was already gassed. Ты же знаешь, что я уже без сил.
They have already gone beyond their self-control. Потому что они уже ушли за пределы обычного сознания.
I already got what I needed. Все, что мне было нужно, у меня уже есть.
He's already taken everything I have. Он уже отобрал все, что у меня было.