Примеры в контексте "Already - Уже"

Примеры: Already - Уже
I'm already accustomed to the heat of summer. Я уже привык к летней жаре.
When we arrived at the stadium, the game had already started. Когда мы прибыли на стадион, игра уже началась.
I've already spent all my pocket money for this month. Я уже потратил все свои карманные деньги на этот месяц.
This road should have already been completed according to the original plan. Согласно первоначальному плану эта дорога должна быть уже завершена.
When I arrived at the station, the train had already left. Когда я добрался до вокзала, поезд уже уехал.
My father was already at home when I came back. Мой отец уже был дома, когда я возвратился.
The plane had already taken off when I reached the airport. Когда я добрался до аэропорта, самолёт уже улетел.
She had already gone when I arrived. Она уже ушла, когда я прибыл.
I am already forgetting my grandmother's face. Я уже начинаю забывать лицо своей бабушки.
The Security Council calls on all armed groups to refrain from any action which might exacerbate this already fragile situation. Совет Безопасности призывает все вооруженные группы воздерживаться от любых действий, которые могли бы обострить и без того уже нестабильную обстановку.
When we went to the hall, the concert had already begun. Когда мы пришли в зал, концерт уже начался.
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. Действительно, мы уже можем видеть эффект в некоторых частях мира.
I had already gone to bed when the telephone rang. Я уже лёг спать, когда зазвонил телефон.
As he is already of age, he can vote. Поскольку он уже совершеннолетний, он может голосовать.
My love for him has already cooled. Моя любовь к нему уже остыла.
The train had already left when they got to the station. Когда они добрались до вокзала, поезд уже ушёл.
She is two years old, but she can already count to 100. Ей всего два года, а она уже умеет считать до ста.
My son can already count up to one hundred. Мой сын уже умеет считать до ста.
His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection. Его мастерство боевых искусств уже достигло полного совершенства.
There were already over 20 people sitting there. Там уже сидело более двадцати человек.
You cannot undo what has already been done. Ты не можешь отменить то, что уже сделано.
I've already lost hope of her losing weight. Я уже потерял надежду на её похудение.
It was already twelve when he reached home. Было уже двенадцать, когда он добрался до дома.
At five I was already able to ski. В пять я уже мог ездить на лыжах.
My roommates have already explained to me who Björk is. Мои соседи по комнате уже объяснили мне, кто такая Бьорк.