Примеры в контексте "Already - Уже"

Примеры: Already - Уже
We were already onto Espinosa's penthouse. Мы уже вышли на пентхаус Эспинозы.
Your mother and I already had a first date. У нас с твоей мамой уже было первое свидание.
Père Jacques' hair is already dry. У папаши Жака уже высохли волосы.
She'd already left for Buenos Aires. А она уже уехала в Буэнос-Айрес.
I guess Trip and his wife are there already. Думаю, Трип и его жена уже там.
Well, I'm sure you already do. Уверена, вы уже так думаете.
Please, sir, my father has already fought bravely- Прошу вас, господин, мой отец уже сражался раньше -
I already found you an apartment on 45th Street. Я уже нашел тебе квартиру на 45й стрит.
We already spoke to your mother. Мы уже говорили с твоей матерью.
He already lied when he knew it would cost someone their life. Он уже раз солгал, хотя знал, что на карте чья-то жизнь.
Indeed, his mind was already racing... east across the frozen continent... Мысленно он уже мчался на восток, по замёрзшему континенту...
We've already marinated 100 legs of lamb. Мы уже замариновали 100 бараньих ног.
The Chechen leader's Hummer's already two miles away. Хаммер чеченского лидера уже в двух милях отсюда.
I've already vaporized two bags of pot. Я уже курнул два пакетика травы.
I cannot believe you're using that already. Только сегодня узнал, а уже пользуешься.
I'm already over it... mate. Я уже оставил это позади... дружище.
Like she can't appreciate what she's already got. Она не может оценить то, что у нее уже есть.
I have a problem with bail on this one, seeing as how the suspect's already run once. Есть некоторые проблемы с залогом в этот раз, ведите ли, подозреваемый уже сбежал однажды.
The police have already brought you in for questioning. Полиция уже задавала вызывала тебя для допроса.
I already tried, and it didn't really work. Я уже пыталась и это не работает.
We're already 20 minutes late. Мы уже опаздываем на 20 минут.
And you've already given Cyril some training... И вы уже преподали несколько уроков Сирилу...
Maybe they already took a load. Может, они уже занимаются погрузкой.
Show's already started, but if you're alone, I can squeeze you in. Шоу уже началось, но если вы один, я могу сделать исключение.
You're joking, but I already did. Ты шутишь, но я уже это сделала.