Примеры в контексте "Already - Уже"

Примеры: Already - Уже
I have left my home already. Некому, я уже вынужден был оставить свой дом.
I already answered that during background. Я уже ответил на этот вопрос на предварительном слушании.
The software's already been stolen. А ПО на тот момент было уже украдено.
Which means he was already infected. Это значит, что он уже был заражен.
I mean that we can save people who are already sick. Хочу сказать, что мы можем спасти тех людей, которые уже заражены.
Though it seems you already have. Хотя, кажется, ты уже это сделал.
I already shut that thing down. Нет, я... я уже выключил эту штуку.
And bertha was already down by then. И берта уже была выведена из строя к тому времени.
Strawberry already with three hits tonight. Строуберри уже сделал три удачных отбивания в сегодняшней игре.
I already have what I want. У меня уже есть все что мне нужно.
You've been selfish enough already. Ты и так уже довольно долго думаешь только о себе.
We're already behind. Okay. Надо, чтобы они ушли тотчас же, мы итак уже затянули.
Most of your neighbors have already sold. Почти все ваши соседи уже продали нам свою собственность.
It looks like someone already did. Это выглядит, как будто кто-то это уже сделал.
Virgilia wanted me because she already had two daughters. Вирджилия захотела меня, потому что у неё уже было две дочери.
New and already the big shot. Не успел появиться в классе - уже все должно быть по нему.
That line already contains enough emotion. Ёти строки уже сами по себе содержат достаточно эмоций.
But he's obviously out or already asleep. И его явно нет дома, либо он уже спит.
In fact, I think you already have. На самом деле, я думаю, что ты уже так и сделал.
You boys have made me feel better already. Вы, мальчики, уже заставили меня почувствовать себя лучше.
She was already dead when I discovered her name. Когда я выяснил, как ее зовут, ее уже не было в живых.
Plus we already have Socialism... in America. К тому же, у нас уже есть социализм... в Америке.
I already knocked off America and mexico. Я уже преуспел в этом в Америке и Мексике.
'Cause I'm already here. Могу я воспользоваться твоим баром? - Поскольку я уже здесь...
Though I heard you already have. Хотя я слышала, у тебя уже есть.