| I've already been through two jobs this week. | Успел за неделю две работы сменить. |
| Our next challenger is a relative newcomer to our pack, but his strength is already legendary. | Второй соперник - новичок в нашей стае, но успел прославиться своей силой. |
| Prince, he had already lost the first one serving the Czar. | Князь, он успел потерять другую на царской службе. |
| In fact. he may have already had a small stroke. | Думаю, он даже успел пережить небольшой сердечный приступ. |
| I can see he's already appealed to your sympathy. | Я вижу, он успел завоевать ваше расположение. |
| And no doubt, many other daughters would have met the same fate if they hadn't already. | И без сомнения, многих других дочерей ждала бы такая же судьба, если Гас еще не успел с ними познакомиться. |
| By the time of Type 052B, China had already gained tremendous experience from Russian systems and Chinese domestic systems were also ready. | Ко времени постройки кораблей типа 052B, Китай успел изучить конструкцию советских систем и разработал свои собственные аналоги. |
| By the time I tried to shove him off, he... h-he already handcuffed my hands behind my back and pulled my jeans down. | Пока я пыталась оттолкнуть его, он... он успел сковать мои руки наручниками у меня за спиной и стянуть с меня джинсы. |
| In just two minutes, you already fell asleep and had a bad dream? | Всего за две минуты ты успел уснуть и увидеть кошмар? |
| He's already corrupted you! | Вот, и тебе он успел промыть мозги. |
| Have you been swimming already? | Ты уже поплавать успел? |
| You been outside already? | Ты уже успел прогуляться? |
| I guess he escaped already. | Похоже, успел убежать. |
| Do you want it already? | Я же ничего не успел сделать! |
| I had already become one with the host. | Я успел слиться с носителем. |
| I've already mapped it out. | Я успел замести следы. |
| How have you managed to drink so much already? | Когда ты успел так напиться? |
| All the items had already been removed. | Кто-то успел всё вывезти. |
| Come down from above already? | Когда ты успел спуститься? |
| Those who haven't already. | Те, кто еще не успел. |
| After the long waiting time, Mozilla has already become an old animal. | Mozilla успел состариться от долгого ожидания. |
| Grindecobbe and the rebels returned to St Albans, where they found the Prior had already fled. | К тому времени, как Гриндекобб и повстанцы вернулись в Сент-Олбанс, настоятель успел бежать. |
| I set up my profile and I already got 74 friend requests. | Не успел зарегистрироваться, как семьдесят четыре друга. |
| "Emergency Channel" Internet Site has already gained a good popularity not only among journalists, but also governmental bodies and public organizations who receive useful information from here. | Вебсайт "Чрезвычайный Канал" успел завоевать популярность не только среди журналистов, но и среди правительственных структур и общественных организаций, которые черпают отсюда полезную информацию. |
| Alboreto had already accelerated to a significant speed, and thus the wheel caused severe injuries to a member of the Ferrari pit crew. | Альборето успел набрать большую скорость, и колесо нанесло серьёзную травму механику Ferrari. |