| The king's health is already not what it was. | Здоровье царя уже не то, что раньше. |
| But he hates you now, and he already went after Cat once. | Теперь он ненавидит тебя, и он уже приходил за Кэт. |
| Brennan here has already pointed out that the police didn't rule out a break-in. | Бреннан уже подметила, что полиция не исключает проникновения. |
| I thought you already had a head of research and development. | Я думал, у вас уже есть глава исследований и разработок. |
| I already ruled on your case. | Я уже вынес решение по вашему делу. |
| And she's already scaled back her time. | И она уже сократила время своей работы. |
| I think Ben's already filling the Leslie void. | Думаю, Бен уже заполняет пустоту Лесли. |
| She looks as if she's had a couple already. | Она выглядит, как будто уже парочку выпила. |
| You know, I already have my best detective on it. | Поверьте, я уже подключил своего лучшего детектива. |
| I've said more than I should have already. | Я и так уже сказала больше, чем нужно. |
| There's reason to believe that, had Langley's identity been kept confidential, his accomplice would already be in custody. | Вполне вероятно, что если бы личность Лэнгли оставалась конфиденциальной, то его сообщник уже находился бы за решеткой. |
| I had already turned off the vent when he said no. | Я уже отключила ИВЛ, и он отказался продолжать. |
| I already found a family for her. | Я уже нашла для нее семью. |
| I didn't know dissolution was already upon us. | Только не знала, что гром уже грянул. |
| Inflation theory had already established the big bang was no ordinary explosion. | Теория инфляции уже установила большой взрыв, не был никакой обычным взрывом. |
| Look, I already apologized for the way I handled saving Abby. | Я уже извинилась, за то, как я спасла Эбби жизнь. |
| I've already ruled on the admissibility of that tattoo. | Я уже вынес решение о представлении этой татуировки. |
| My man has already picked up the first crate for the Nigerians. | Мои люди уже забрали первый ящик для нигерийцев. |
| If I could, I would have already. | Если бы я мог, я бы уже сделал. |
| I've already sent away for the form. | Я уже запросил бланк. Минутку. |
| She mentioned it already, seven times. | Она говорила это уже семь раз. |
| I mean, I think we already did build it. | Я думаю, мы её уже построили. |
| We already are more than we were. | Мы уже лучше, чем раньше. |
| I'm hoping you already did. | Надеюсь, что вы уже согласились. |
| I've said too much already. | Я и так уже много рассказал. |